Ejemplos del uso de "peeling" en inglés

<>
The strawberry tongue and peeling skin and red eyes and-and no positive strep. "Клубничный язык", шелушение кожи и покраснение глаз, и отсутствие положительного анализа на стрептококк.
"The Redhead" spent her life peeling stolen potatoes and smoking a pipe. "Ржавая" посвятила свою жизнь чистке краденной картошки и курению трубки.
The wallpaper was peeling off and your mom just wanted to get rid of it. Обои облупились и твоя мама захотела просто ободрать их.
Processing: operation distinct from conditioning or packaging which involves a substantial modification of the product or its form of presentation, such as decorticating (shelling), peeling (blanching), grilling or roasting, or the manufacture of sticks, pastes or flour, etc. Переработка: отличающаяся от предпродажной подготовки или упаковки операция, предусматривающая существенное видоизменение продукта или его товарного вида, как, например, удаление скорлупы (лущение), снятие кожуры (шелушение), обжаривание или поджаривание, изготовление брикетов, паст или порошков и т.д.
Now, it's often said that getting closer and closer to the fundamental laws by examining phenomena at low energies, and then higher energies, and then higher energies, or short distances, and then shorter distances, and then still shorter distances, and so on, is like peeling the skin of an onion. Часто постепенное приближение к фундаментальному закону через изучение явлений при низких энергиях, затем при высоких, затем при ещё более высоких, или на малых расстояниях, а потом ещё более коротких, и ещё более коротких, и так далее, сравнивают с чисткой лука.
Processing: an operation distinct from conditioning or packaging which involves a substantial modification of the product or its form of presentation, such as decorticating (shelling), peeling (blanching), grilling or roasting, or the manufacture of sticks, pastes or flour, etc. Переработка: отличающаяся от предпродажной подготовки или упаковки операция, предусматривающая существенное видоизменение продукта или его товарного вида, как, например, удаление скорлупы (лущение), шелушение (" бланширование "), обжаривание или поджаривание, изготовление брикетов, паст или порошков и т.д.
Processing: an operation distinct from conditioning or packaging which involves a substantial modification of the product or its form of presentation, such as decortication decorticating (shelling), peeling (blanching), grilling or roasting, or the manufacture of sticks, pastes or flour, etc. Переработка: отличающаяся от предпродажной подготовки или упаковки операция, предусматривающая существенное видоизменение продукта или его товарного вида, как, например, удаление скорлупы (лущение), шелушение (" бланширование "), обжаривание, изготовление брикетов, паст или порошков и т.д.
Turnips need to be scrubbed and peeled. Репа должна быть вымыта и очищена.
Finally, at the end of use, we could biodegrade it naturally along with your vegetable peelings. А после использования, материал способен к естественному разложению так же как овощные очистки.
Peeled pistachio kernels must be of superior quality. Очищенные от оболочки ядра фисташковых орехов должны быть высшего качества.
Peeled pistachio kernels are classified into the following classes: Очищенные от оболочки ядра фисташковых орехов подразделяются на следующие сорта:
Pistachio Kernels and Peeled Pistachio Kernels- (trial until November 2006) Ядра фисташковых орехов и очищенные ядра фисташковых орехов- (испытательный период до ноября 2006 года)
Decorticated peeled pistachio nuts kernels must be of superior quality. Очищенные от скорлупы и оболочки ядра фисташковых орехов должны быть высшего качества.
Sizing for pistachio kernels and peeled pistachio kernels is optional. Калибровка ядер фисташковых орехов и очищенных от оболочки ядер фисташковых орехов необязательна.
The mud on her jeans that she peeled off and hung up Грязь на ее джинсах которую она очищает и откладывает
Dope me up, peel this off, and slap a new face on me. Накачайте меня, очистите это лицо и прикрепите новое.
Peeled pistachio kernels are kernels from which the pellicle has been removed completely. Очищенные от оболочки ядра фисташковых орехов представляют собой ядра, с которых полностью удалена тонкая оболочка.
The condition of the pistachio kernels and peeled pistachio kernels must be such as to enable them: Состояние ядер фисташковых орехов и очищенных от оболочки ядер фисташковых орехов должно быть таким, чтобы они могли:
Pistachio kernels and peeled pistachio kernels, which are processed by salting, sugaring, flavouring or roasting, are excluded. Он не применяется к ядрам фисташковых орехов и очищенным от оболочки ядрам фисташковых орехов, обработанным посредством соления, обсахаривания, ароматизации или обжаривания.
Pistachio kernels and peeled pistachio kernels must be packed in such a way as to protect the produce properly. Ядра фисташковых орехов и очищенные от оболочки ядра фисташковых орехов упаковываются так, чтобы должным образом обеспечивалась сохранность продукта.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.