Exemplos de uso de "очищенные" em russo

<>
Мы чувствуем подъем, если нам доступны места для прогулки, очищенные от машин, шума и загрязнения. We are exuberant if offered an esplanade cleared of cars, noise and pollutants.
Затем очищенные поверхности обрабатываются абразивной бумагой со степенью шероховатости 120. The cleaned surfaces shall then be abraded using 120 grit abrasive paper.
Очищенные от оболочки ядра фисташковых орехов должны быть высшего качества. Peeled pistachio kernels must be of superior quality.
Большинство компаний и научно-исследовательских институтов ведет собственные коллекции генетических ресурсов, в том числе микроорганизмов, растений, животных, грибов, бактерий и таких продуктов этих ресурсов, как ферменты, очищенные соединения и вытяжки. The majority of companies and research institutes maintain in-house collections of genetic resources, including micro-organisms, plants, animals, fungi, bacteria, and products of these resources such as enzymes, purified compounds, and extracts.
Будут ли эти процессы деактивировать зараженные районы или будут повторно загрязнять очищенные области? Will these processes decontaminate affected areas, or re-contaminate cleaned areas?
Очищенные от оболочки ядра фисташковых орехов подразделяются на следующие сорта: Peeled pistachio kernels are classified into the following classes:
Чтобы изменить расположение для перемещения элементов, нажмите кнопку Обзор рядом с полем Очищенные сообщения будут помещаться в эту папку и выберите нужную папку Outlook. To change where items are moved, for Cleaned-up items will go to this folder, click Browse, and then select an Outlook folder.
Очищенные от оболочки ядра фисташковых орехов подразделяются на два сорта: Peeled pistachio kernels are classified into the following classes:
Очищенные от скорлупы и оболочки ядра фисташковых орехов должны быть высшего качества. Decorticated peeled pistachio nuts kernels must be of superior quality.
Ядра фисташковых орехов и очищенные ядра фисташковых орехов- (испытательный период до ноября 2006 года) Pistachio Kernels and Peeled Pistachio Kernels- (trial until November 2006)
Очищенные от оболочки ядра фисташковых орехов представляют собой ядра, с которых полностью удалена тонкая оболочка. Peeled pistachio kernels are kernels from which the pellicle has been removed completely.
Ядра фисташковых орехов и очищенные от оболочки ядра фисташковых орехов упаковываются так, чтобы должным образом обеспечивалась сохранность продукта. The pistachio kernels and peeled pistachio kernels must be packed in such a way so as to protect the produce properly.
Ядра фисташковых орехов и очищенные от оболочки ядра фисташковых орехов должны быть упакованы таким образом, чтобы обеспечивалась надлежащая сохранность продукта. Pistachio kernels and peeled pistachio kernels must be packed in such a way as to protect the produce properly.
Рабочая группа утвердила пересмотренные тексты рекомендаций на ядра фисташковых орехов и очищенные от оболочки ядра фисташковых орехов, ядра лещинных орехов, бланшированные ядра орехов миндаля и сушеные персики на испытательный период до конца 2008 года. The Working Party adopted the revised texts of recommendations for pistachio kernels and peeled pistachio kernels, hazelnut kernels, blanched almond kernels and dried peaches for trial use until the end of 2008.
Делегация Франции представит пересмотренный проект стандарта на ядра фисташковых орехов и очищенные от оболочки ядра фисташковых орехов, в котором будут учтены замечания, высказанные в отношении таблицы с допусками на сессии Рабочей группы в 2008 году. The delegation of France will present a revised draft standard for pistachio kernels and peeled pistachio kernels, which will take into account the comments presented in the table of tolerances at the 2008 session of the Working Party.
Закрой глаза и очисти разум. Close your eyes and clear your mind.
Отключение очистило мир, сожгло его. The blackout wiped the world clean, burned it down.
Репа должна быть вымыта и очищена. Turnips need to be scrubbed and peeled.
Перепишу всё на диск или очищу жёсткий диск. I shall rewrite all on disc Or shall purify rigid disc.
Он очистил улицу от каштанов. He cleared the street of chestnuts.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.