Verwendungsbeispiele von "performance period" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The Board noted that staff evaluations were not completed in timely fashion, which resulted in the performance contract not being discussed before the commencement of the relevant performance period. Комиссия отмечает, что аттестации сотрудников не завершались в надлежащие сроки, в результате чего обсуждения договоренности о достижении конкретных результатов в работе не происходило до начала соответствующего рабочего периода.
Examples of actual indicators of achievement realized for the performance period 2002/03 Примеры фактически достигнутых за 2002/03 бюджетный год показателей достижения результатов
Examples of actual indicators of achievement realized during the performance period are illustrated in table 2. В таблице 2 приводятся примеры фактически достигнутых за бюджетный период показателей достижения результатов.
The actual outputs represent the contributions by the Mission towards the expected accomplishments during the performance period. Фактически осуществленные виды деятельности представляют собой вклад Миссии в реализацию ожидаемых достижений в течение отчетного периода.
For the performance period 2002/03, progress was achieved in the management of peacekeeping inventories, as follows: За бюджетный период 2002/03 года в управлении имуществом операций по поддержанию мира был достигнут следующий прогресс:
The actual outputs represent the contributions made by the Force towards the expected accomplishments during the performance period. Фактически осуществленная деятельность представляет собой вклад Сил в достижение ожидаемых результатов в течение отчетного периода.
The actual indicators of achievement show a measurement of progress towards such expected accomplishments during the performance period. Фактические показатели достижения результатов дают представление о ходе достижения ожидаемых результатов в течение бюджетного периода.
The mandate for the performance period was provided by Council resolutions 1420 (2002), 1421 (2002) and 1423 (2002). Мандат на рассматриваемый период его осуществления был изложен в резолюциях Совета 1420 (2002), 1421 (2002) и 1423 (2002).
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1756 (2007) and 1794 (2007). Мандат на отчетный период был определен Советом в его резолюциях 1756 (2007) и 1794 (2007).
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1702 (2006) and 1743 (2007). Мандат на отчетный период был определен Советом в его резолюциях 1702 (2006) и 1743 (2007).
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1701 (2006) and 1773 (2007). Мандат Сил на отчетный период был сформулирован Советом в его резолюциях 1701 (2006) и 1773 (2007).
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1743 (2007) and 1780 (2007). Мандат на отчетный период был определен Советом в его резолюциях 1743 (2007) и 1780 (2007).
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1609 (2005) and 1652 (2006). Мандат на период функционирования Операции был предоставлен Советом в его резолюциях 1609 (2005) и 1652 (2006).
The mandate for the present performance period was provided in Security Council resolutions 1337 (2001), 1365 (2001) and 1391 (2002). Мандат на данный отчетный период был предусмотрен в резолюциях Совета Безопасности 1337 (2001), 1365 (2001) и 1391 (2002).
Information on planned and actual vacancy rates for each operation for the performance period is shown in table 4 below. В таблице 4 ниже приводятся данные о заложенных в бюджет и фактических показателях доли вакантных должностей в отчетном периоде для каждой миссии.
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1667 (2006), 1712 (2006) and 1750 (2007). Мандат на нынешний период исполнения бюджета был определен Советом в его резолюциях 1667 (2006), 1712 (2006) и 1750 (2007).
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1400 (2002), 1436 (2002) and 1470 (2003). Мандат на рассматриваемый период был предоставлен Советом в его резолюциях 1400 (2002), 1436 (2002) и 1470 (2003).
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1524 (2004), 1554 (2004) and 1582 (2005). Мандат на отчетный период был предоставлен Советом в его резолюциях 1524 (2004), 1554 (2004) и 1582 (2005).
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1391 (2002), 1428 (2002) and 1461 (2003). Мандат на данный отчетный период был предусмотрен Советом в его резолюциях 1391 (2002), 1428 (2002) и 1461 (2003).
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1590 (2005), 1627 (2005) and 1663 (2006). Мандат на отчетный период определен Советом в его резолюциях 1590 (2005), 1627 (2005) и 1663 (2006).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!