Usage examples of "performance period" in English with translation to Russian

<>
The Board noted that staff evaluations were not completed in timely fashion, which resulted in the performance contract not being discussed before the commencement of the relevant performance period. Комиссия отмечает, что аттестации сотрудников не завершались в надлежащие сроки, в результате чего обсуждения договоренности о достижении конкретных результатов в работе не происходило до начала соответствующего рабочего периода.
Examples of actual indicators of achievement realized for the performance period 2002/03 Примеры фактически достигнутых за 2002/03 бюджетный год показателей достижения результатов
Examples of actual indicators of achievement realized during the performance period are illustrated in table 2. В таблице 2 приводятся примеры фактически достигнутых за бюджетный период показателей достижения результатов.
The actual outputs represent the contributions by the Mission towards the expected accomplishments during the performance period. Фактически осуществленные виды деятельности представляют собой вклад Миссии в реализацию ожидаемых достижений в течение отчетного периода.
For the performance period 2002/03, progress was achieved in the management of peacekeeping inventories, as follows: За бюджетный период 2002/03 года в управлении имуществом операций по поддержанию мира был достигнут следующий прогресс:
The actual outputs represent the contributions made by the Force towards the expected accomplishments during the performance period. Фактически осуществленная деятельность представляет собой вклад Сил в достижение ожидаемых результатов в течение отчетного периода.
The actual indicators of achievement show a measurement of progress towards such expected accomplishments during the performance period. Фактические показатели достижения результатов дают представление о ходе достижения ожидаемых результатов в течение бюджетного периода.
The mandate for the performance period was provided by Council resolutions 1420 (2002), 1421 (2002) and 1423 (2002). Мандат на рассматриваемый период его осуществления был изложен в резолюциях Совета 1420 (2002), 1421 (2002) и 1423 (2002).
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1756 (2007) and 1794 (2007). Мандат на отчетный период был определен Советом в его резолюциях 1756 (2007) и 1794 (2007).
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1702 (2006) and 1743 (2007). Мандат на отчетный период был определен Советом в его резолюциях 1702 (2006) и 1743 (2007).
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1701 (2006) and 1773 (2007). Мандат Сил на отчетный период был сформулирован Советом в его резолюциях 1701 (2006) и 1773 (2007).
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1743 (2007) and 1780 (2007). Мандат на отчетный период был определен Советом в его резолюциях 1743 (2007) и 1780 (2007).
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1609 (2005) and 1652 (2006). Мандат на период функционирования Операции был предоставлен Советом в его резолюциях 1609 (2005) и 1652 (2006).
The mandate for the present performance period was provided in Security Council resolutions 1337 (2001), 1365 (2001) and 1391 (2002). Мандат на данный отчетный период был предусмотрен в резолюциях Совета Безопасности 1337 (2001), 1365 (2001) и 1391 (2002).
Information on planned and actual vacancy rates for each operation for the performance period is shown in table 4 below. В таблице 4 ниже приводятся данные о заложенных в бюджет и фактических показателях доли вакантных должностей в отчетном периоде для каждой миссии.
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1667 (2006), 1712 (2006) and 1750 (2007). Мандат на нынешний период исполнения бюджета был определен Советом в его резолюциях 1667 (2006), 1712 (2006) и 1750 (2007).
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1400 (2002), 1436 (2002) and 1470 (2003). Мандат на рассматриваемый период был предоставлен Советом в его резолюциях 1400 (2002), 1436 (2002) и 1470 (2003).
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1524 (2004), 1554 (2004) and 1582 (2005). Мандат на отчетный период был предоставлен Советом в его резолюциях 1524 (2004), 1554 (2004) и 1582 (2005).
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1391 (2002), 1428 (2002) and 1461 (2003). Мандат на данный отчетный период был предусмотрен Советом в его резолюциях 1391 (2002), 1428 (2002) и 1461 (2003).
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1590 (2005), 1627 (2005) and 1663 (2006). Мандат на отчетный период определен Советом в его резолюциях 1590 (2005), 1627 (2005) и 1663 (2006).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!