Beispiele für die Verwendung von "periphery" im Englischen

<>
soaring risk premia throughout the periphery. резкий рост премий за риск по всей периферии.
What is left for the periphery? Что же остается странам периферии?
EURUSD: Germany losing pace to the periphery EURUSD: Германия уступает по скорости периферии
But the periphery is seething with discontent. Но периферия кипит от негодования.
And the periphery can get there in no time. И страны периферии могут сделать это в одночасье.
The real lesson for the periphery is surely this: Несомненно, главный урок для периферии состоит в следующем:
Further aid to the European periphery is still badly needed. Дальнейшее оказание помощи Европейской периферии по-прежнему остро необходимо.
Meanwhile, the credit crunch in the eurozone periphery is intensifying: Тем временем кредитный кризис на периферии еврозоны усиливается:
And transfers would have been needed to recapitalize the periphery banks. А переводы были бы необходимы для рекапитализации банков периферии.
Perhaps they should look to the periphery of the world economy. Возможно, им стоит взглянуть на периферию мировой экономики.
This division of core and periphery is common in many countries. Это разделение на центральную часть и периферию распространено во многих странах.
The result, however, is quite predictable: soaring risk premia throughout the periphery. Однако, результат вполне предсказуем: резкий рост премий за риск по всей периферии.
It is not just confidence in Europe's periphery that is waning. На убыль идет не только доверие к периферии Европы.
Eastern Europe and the states on the Soviet periphery won their independence; Восточная Европа и страны на советской периферии получили свою независимость;
Interestingly, the terms "center" and "periphery" have crept into usage almost unnoticed. Интересно, что термины "центр" и "периферия" стали использоваться почти незаметно.
The periphery can grow again only if it succeeds in exporting more. Периферия может снова вырасти, только если ей удастся больше экспортировать.
Finally, the eurozone needs policies to restart economic growth on its periphery. Наконец, еврозоне нужна стратегия, чтобы возобновить экономический рост на периферии.
All are exposed to the effects of disorder and turbulence on the periphery. Все подвержены последствиям беспорядков и волнений на периферии.
Throughout the periphery, populist parties of the left and right are gaining ground. По всей периферии левые и правые популистские партии набирают силу.
Thus, with Germany and the periphery doing well, the weakest link is France. Поэтому, учитывая, что Германия и периферия на высоте, самым слабым звеном является Франция.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.