Ejemplos del uso de "permanent storage unit" en inglés
But investment in the required R&D – in the technology of capture, transport, injection, and sealing, and in geologic exploration for sites suitable for permanent storage – will be beyond the purview of any private interest.
Но инвестиции в необходимые исследования и разработки – в технологии улавливания, транспортировки, нагнетания и герметизации, а также в геологические исследования подходящих мест постоянного хранения – не входят в интересы частных инвесторов.
Because calculated fields do not have a permanent storage location, you cannot update them.
Поскольку для вычисляемых полей не предусмотрено место постоянного хранения, их невозможно обновить.
Two shots in the head and his data storage unit had been removed.
Два выстрела в голову, жёсткий диск извлечён.
Permanent storage in underground mines and formations
Захоронение в подземных выработках и геологических формациях
That storage unit was rented in Hannah's name 4 months ago.
Это хранилище было арендовано на имя Ханны 4 месяца назад.
The following should be considered in the selection of permanent storage in underground mines for disposal of wastes consisting of, containing or contaminated with PCBs:
При выборе захоронения в подземных выработках в качестве способа удаления отходов, состоящих из СОЗ, содержащих их или загрязненных ими, необходимо принимать во внимание следующее:
That storage unit was rented in Hanna's name 4 months ago, okay.
Это хранилище взято в аренду на имя Ханны 4 месяца назад, понимаете.
The following should be considered in the selection of permanent storage in underground mines for disposal of wastes consisting of, containing or contaminated with POPs:
При выборе захоронения в подземных выработках в качестве способа удаления отходов, состоящих из СОЗ, содержащих их или загрязненных ими, необходимо принимать во внимание следующее:
The Resolution sets out a framework for cooperation that entail inter alia creation of roster of radioactive sources and waste and provides for temporary safety measures until the permanent storage area for these radioactive substances is arranged.
В резолюции устанавливаются рамки для сотрудничества, которые, в частности, предусматривают создание реестра радиоактивных источников и отходов и временные меры безопасности до тех пор, пока не будет найдено постоянное место для хранения этих радиоактивных веществ.
You really think Sean's gonna keep a pile of cash in a cheap storage unit instead of a safe-deposit box?
Ты правда думаешь, что Шон предпочёл хранить целую кучу денег в дешёвом хранилище вместо сейфовой ячейки?
I shouldn't be doing this, but years ago, when Henry asked me to be his fiduciary, he gave me a key to a storage unit in Culver City.
Не следовало мне это говорить, но много лет назад, когда Генри предложил мне стать его доверенным лицом, он отдал мне ключ от ячейки в Калвер-Сити.
So Wendell was suspiciously hit by a train after stealing a diamond bracelet, and then six weeks later, his sister goes looking for his storage unit, and she ends up dead.
Значит, Венделл при подозрительных обстоятельствах падает под поезд после кражи бриллиантового браслета, а спустя полтора месяца его сестра отправляется на поиски хранилища и погибает.
And about a dozen more in a storage unit up on the North Highway.
И еще около десятка таких же, в камере хранения, на Северном шоссе.
In light of the storage unit fire, I understand if it's not a good time.
В свете того пожара на складе, я пойму, если сейчас не лучшее время.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad