Exemples d'utilisation de "petticoats" en anglais

<>
We're not sewing petticoats. Мы не юбки шьем.
Give her these, too - my petticoats. Отдай ей и это - мои нижние юбки.
I wonder if she meant new petticoats too. Интересно, она мне купит нижние юбки.
You hang petticoats to summon the Brewster boy. Вы вешали юбки, чтобы вызвать Брюстера.
I'd forgotten how the petticoats scratch one's nylons. Я и забыла, как юбки цепляют колготки.
Take care of it while I go to church to see the petticoats. Присмотри за ней, пока я схожу в церковь к этому в юбке.
Well, unfortunately, my aunt's petticoats will be off limits to you, sir. Что ж, к сожалению, юбка моей тётки будет закрыта для вас, сэр.
Like a Victorian lady, the Armata comes with layers of defensive petticoats designed to ward off unwelcome attention. «Армата», как дама из викторианской эпохи, одета в несколько слоев защитных юбок, которые призваны отражать ненужное внимание.
Well, perhaps not the petticoat. Ладно, юбку, может, и не куплю.
I wrapped her in my petticoat. Я завернула её в свою юбку.
Did you press the petticoat, Lena? Ты погладила юбку, Лина?
First I thought I'd buy a petticoat. Сначала я думала купить юбку.
Yeah, and you're supposed to hang a petticoat. Да, и ты должен был повесить юбку.
Hope you checked your petticoat at the door, sunshine. Надеюсь, ты проверила свою юбку на входе, солнышко.
Now you wanna hang the petticoat, is that it? Вот теперь ты не против повесить юбку, да?
No-one will ever see the petticoat, only me. Всё равно юбку никому не видно, только мне.
She put a petticoat on that line for a reason. Она не просто так повесила свою юбку.
When you hang a black petticoat, they'll know when I'm ready to meet. Когда ты вывесишь черную юбку, они поймут, что мне надо встретиться с ними.
I shall buy a hat and a ribbon and a frock and shoes and a petticoat. Я куплю шляпу, ленту платье, ботинки и юбку.
So she then hangs a black petticoat on a drying line to signal to my courier when the intelligence is ready. И тогда она вешает черную юбку на веревку, чтобы дать сигнал моему курьеру, что данные готовы для передачи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !