Exemples d’usage de "platform cover" en anglais avec traduction en russe

<>
The platform will cover all six areas of the medium-term strategy by integrating training courses and resources across UNEP, the wider United Nations system and partner institutions as appropriate. Платформа будет охватывать все шесть областей среднесрочной стратегии, обеспечивая интеграцию, по мере целесообразности, учебных курсов и ресурсов в масштабах ЮНЕП, системы Организации Объединенных Наций и организаций-партнеров.
They placed an agent on that platform under deep cover. Они внедрили в нефтяную мафию свой автомобиль.
Platform Policies that cover publishing behavior in apps. Политика платформы, где рассматриваются вопросы, связанные с публикацией в приложениях.
While the prototype will initially focus on industrial statistics, it is planned that the knowledge-based platform will ultimately cover other domains of basic economic statistics. Хотя на начальном этапе в этом прототипе основное внимание уделяется статистике промышленности, предполагается, что основанная на знаниях платформа будет в конечном итоге охватывать основные аспекты основных экономических статистических данных.
The knowledge-based platform should ultimately cover all aspects of basic economic statistics and the following list of topics has been suggested as a starting point: Основанная на знаниях платформа должна в конечном итоге охватывать все аспекты основных экономических статистических данных и нижеуказанного перечня тем, которые предлагаются в качестве исходного пункта:
The Sustainable Development Strategy, a regional platform for sustainable ocean development and the implementation of the Johannesburg Plan of Implementation, includes the promotion of integrated coastal management programmes to cover 20 per cent of the region's coastal areas and the development of ecosystem-based management approaches to address linkages among rivers, estuaries and adjacent coastal seas. Стратегия устойчивого развития, региональная платформа для устойчивого развития океанов и осуществление Йоханнесбургского плана действий включают содействие осуществлению программ интегрированного управления береговой полосой, которая охватывает 20 процентов прибрежных районов региона, а также разработку экосистемных подходов к вопросам управления для решения проблем связи между реками, дельтами и прилежащими прибрежными морями.
2. All Gift Cards converted at www.facebook.com/giftcards/redeem as described above will result in Balances that can be used across the platform; your Balance will be applied toward funding transactions you wish to execute, and if your Balance is insufficient to complete a transaction, we will ask you to elect an additional payment method to cover the difference. 2. Все подарочные карты, использованные на сайте www.facebook.com/giftcards/redeem вышеописанным способом, пополняют ваш баланс, средства которого могут быть использованы на нашей платформе; средства баланса могут быть направлены на осуществление платежных операций по вашему усмотрению. В случае недостаточности баланса мы предложим вам дополнительный способ оплаты для покрытия недостающей суммы.
Regular or “core” resources are expected to cover the basic operating infrastructure of an organization, meeting basic expenses that are fundamental for fulfilling its institutional mandates, ensuring an adequate country presence and securing a platform for its country-driven programme activities. Регулярные или «основные» ресурсы предназначаются для финансирования основной оперативной инфраструктуры организации, покрывая основные виды расходов, необходимых для выполнения ее институциональных мандатов, обеспечения надлежащего представительства в странах и создания платформы для ее программной деятельности, проводимой по инициативе стран.
Cover the cut with a bandaid. Заклей ранку пластырем.
Nakido is a file sharing platform. Nakido — платформа для обмена файлами.
Cover your head when you are in the sun. Когда ты на солнце, укрывай чем-нибудь голову.
What platform does the train leave from? От какой платформы отходит поезд?
Cover the seeds with a little earth. Покройте семена небольшим количеством земли.
Your train leaves from Platform 10. Ваш поезд уходит с десятой платформы.
We advanced under cover of darkness. Мы продвигались под покровом темноты.
Which platform is it on? На какой он платформе?
One thousand dollars will cover all the expenses for the party. Штука баксов покроет все затраты на вечеринку.
The high speed, high comfort electric train Minsk—Brest will depart in five minutes from the fourth track at the second platform. Скоростной электропоезд повышенной комфортности Минск—Брест отправится через пять минут с четвёртого пути у третьей платформы.
You can't judge a book by its cover. Не суди книгу по обложке.
I met him at the end of the platform. Я встретил его в конце платформы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !