Verwendungsbeispiele von "portion" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Changes to any portion of the reservation Изменения в любой части бронирования
X-rays show that both bullets came to rest in the posterior portion of the same lobe. Рентген показал, что обе пули остановились в задней части той же доли.
Portion size is obviously a massive, massive problem. Размер порции чрезвычайно большой, повсеместная проблема.
Export only a portion of the data Экспорт только части данных
And that does not even include those that are trafficked within country borders, which is a substantial portion. И это даже не включая тех, кто был незаконно продан внутри страны, что является значительной долей
This is the USDA portion size, that little, tiny thing. Это размер порций от министерства сельского хозяйства США
The referral portion always follows this format: Часть referral всегда имеет следующий формат:
Few Bogatanos own cars, yet a huge portion of the city's resources was dedicated to serving them. Лишь у немногих жителей города были машины, однако огромная доля муниципальных ресурсов шла на их обслуживание.
Hey dance teacher, you can eat my portion of the meat. Эй, учитель танцев, ты можешь съесть мою порцию мяса.
Returns the integer portion of a division Возвращает целую часть частного при делении.
The portion reaches more than 50 per cent of total animal protein intake in small island developing States. В небольших островных развивающихся государствах доля рыбы в суммарном потреблении животных белков превышает 50 %.
Am I sitting down in a steakhouse to a 16-ounce portion of this? Я сижу в стейкхаусе над полкилограммовой порцией этого тунца?
Note: You cannot export a portion of a report. Примечание: Часть отчета экспортировать нельзя.
Each member state would remain free to decide the tax rate applicable to its portion of group income. Каждое государство - член сохранит свободу устанавливать налоговую ставку, сопоставимую с его долей в доходе группы.
Trimming packs must not include any portion of head meat, internal organs, major tendons or ligaments. Упаковки обрезков не должны содержать какие-либо порции мяса головы, внутренние органы, основные сухожилия или связки.
Thus ended the individual portion of the World Championships. Так завершилась индивидуальная часть мирового первенства.
The unionised portion of the work force since 1986 has fallen to the levels of the early 1940s. За период с 1986 года доля работников, объединенных профсоюзами, снизилась до уровня начала 40-х годов прошлого столетия.
We naively hold our breath waiting for a happy moment when another portion of foreign aid will arrive. Мы, затаив дыхание, наивно ждем счастливого момента, когда прибудет следующая порция иностранной помощи.
Uh, that concludes the fidelity portion of the agreement. Это что касается части о супружеской верности.
In schedule 8, investments: UNDP disclosed the different types of securities held and the portion attributable to each fund/reserve. в таблице 8, инвестиции: ПРООН показала различные типы имеющихся у нее ценных бумаг и долю, относимую на каждый фонд/резерв.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!