Ejemplos de uso de "prejudicing" en inglés con traducción al ruso

<>
In so doing, I drew parallels between the Northern Ireland Good Friday Agreement and the Constitutional Framework in Kosovo — both of which provide for multi-ethnic structures, without prejudicing the character of an eventual, final constitutional status. При этом я вижу много общего между североирландским Соглашением, подписанным в Великую пятницу, и «Конституционными рамками» в Косово — оба документа предусматривают многоэтнические структуры, не предвосхищая характер окончательного конституционного статуса.
In his presentation at the seminar, the independent expert on foreign debt noted that the draft guiding principles should make it clear that the guiding principles are not to be interpreted as limiting, altering or otherwise prejudicing the rights recognized under international human rights law. В своем выступлении на семинаре независимый эксперт по вопросу о внешней заложенности отметил, что в проекте руководящих принципов следует четко указать, что эти принципы не должны толковаться как ограничивающие, изменяющие или иным образом затрагивающие права, признаваемые в соответствии с международным правом прав человека.
While the institution of floating exchange rates was meant to allow countries to pursue diverse policy goals without prejudicing the decisions of others or producing systemic difficulties, this hope has not been confirmed as differences over policy coordination between the United States and Europe and between developed and developing countries have contributed to increasingly frequent and virulent financial crises. Хотя идея введения плавающих обменных курсов заключалась в том, чтобы создать странам условия для достижения различных целей политики без ущемления интересов других стран и без создания проблем системного характера, эти надежды не оправдались, поскольку разногласия в вопросах координации политики между Соединенными Штатами и Европой и между развитыми и развивающимися странами способствовали возникновению все более частых и ожесточенных финансовых кризисов.
Article 4.5 of the Act provides that such a warrant issued for the purposes of extradition to a Member State of the European Union is to be refused by a Belgian court if there are serious grounds for believing that its execution would have the effect of prejudicing the fundamental rights of the person concerned, as enshrined in article 6 of the Treaty on European Union. Статья 4.5 этого Закона гласит, что бельгийский судья должен отказаться от исполнения такого ордера, выданного в целях экстрадиции в какое-либо государство- член Европейского союза, если имеются серьезные основания полагать, что эта экстрадиция приведет к посягательствам на основные права соответствующего лица, закрепленные в статье 6 Договора о Европейском союзе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.