Exemples d'utilisation de "press ENTER" en anglais

<>
Press the Windows key, type Command Prompt, and press Enter. Нажмите клавишу Windows, введите командная строка и нажмите ENTER.
For example, modify the ClusterLogSize value to 32, 64, or 96, and then press ENTER. Например, измените значение ClusterLogSize на 32, 64 или 96 и затем нажмите ENTER.
Click ahead of the Greeting Line, press Enter a couple of times, and click the line at the top. Щелкните перед строкой приветствия, дважды нажмите клавишу ENTER и щелкните строку в верхней части страницы.
Choose D1 timeframe and pressEnter” on your keyboard. Выберите таймфрейм D1, нажмите клавишу «Enter».
To hide/unhide the Terminal window, press Ctrl + Enter. Чтобы показать или спрятать нижнюю панель, нажмите клавиши Ctrl + Ввод (Enter).
And if you want to add a paragraph, press Alt + Enter. Если нужно добавить абзац, нажмите клавиши Alt+Enter.
To start or stop Narrator, press the Windows logo key + Ctrl + Enter. Чтобы открыть или закрыть экранный диктор, нажмите клавишу с логотипом Windows + Ctrl + Enter.
Then you can add up to four types of variants (ex: size and color), and as many variant options as you'd like (ex: small, medium and large for size, red, blue and yellow for color) by typing in their names and pressing Enter on your keyboard. Вы можете добавить четыре типа вариантов (например, размер и цвет) и неограниченное количество их параметров (например, маленький, средний и большой — для размера; красный, синий и желтый — для цвета). Введите их наименования и нажмите Enter на клавиатуре.
Press Spacebar or press Enter. Нажмите клавишу ПРОБЕЛ или ВВОД.
To close the alert, press Enter. Чтобы закрыть оповещение, нажмите клавишу ВВОД.
Tab to Recipients, and press Enter. С помощью клавиши TAB перейдите к разделу получатели и нажмите клавишу ВВОД.
To accept the preview, press ENTER. Для подтверждения предварительного просмотра нажмите клавишу ВВОД.
Click the result or press Enter. Выберите один из предложенных результатов или нажмите клавишу Ввод.
Press Enter to complete the formula. Нажмите клавишу ВВОД, чтобы завершить редактирование формулы.
Press Enter (Windows) or Return (Mac). Нажмите клавишу ВВОД (Windows) или Return (Mac).
Type ipconfig /flushdns and press Enter. Введите ipconfig /flushdns и нажмите клавишу ВВОД.
To cancel Edit mode, press ENTER. Для выхода из режима правки нажмите клавишу ВВОД.
Press enter when you’re done. По завершении нажмите клавишу ВВОД.
Type ipconfig /renew and press Enter. Введите ipconfig /renew и нажмите клавишу ВВОД.
Type exit, and then press Enter. Введите exit, а затем нажмите клавишу ВВОД.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !