Exemples d'utilisation de "press fit" en anglais

<>
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit. В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
In a democracy, it is important that the press be independent. В демократии важно, чтобы пресса была независимой.
This coat may well fit you. Это пальто может тебе подойти.
I can't see you due to the press of business. Из-за навалившихся дел я не могу с тобой увидеться.
I don't think he is fit for the job. Не думаю, что он годится для данной работы.
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow. Премьер министр даст пресс-конференцию завтра.
He pounded the table in a fit of anger. В приступе ярости он стукнул кулаком по столу.
The prime minister fielded some tough questions at the press conference. На конференции премьер-министр ответил на ряд непростых вопросов со стороны прессы.
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room. Это отличный стол, за исключеньем пустяка - он не поместится в мою комнату.
In case of fire, press this button. В случае пожара нажмите эту кнопку.
I'm afraid this key does not fit. Боюсь, этот ключ не подходит.
All you have to do is press the button. Всё, что вам нужно, это нажать на кнопку.
These shoes don't fit my feet. Эти туфли мне не подходят по размеру.
I don't wanna press you. Я не хочу на тебя давить.
This coat does not fit me any more. Это пальто больше мне не по размеру.
I wonder what happens if I press this button. Интересно, что будет, если я нажму эту кнопку.
I bought a green couch yesterday, but I couldn't fit it through the door, so I had to return it. Вчера я купил зелёный диван, но он не прошёл в дверь, и мне пришлось вернуть его.
That is why I believe in the Press. Это то почему я верю в Прессу.
You're certainly looking fit as a fiddle today. Да, сегодня ты выглядишь как нельзя лучше.
The Prime Minister held a press conference yesterday. Премьер-министр провел пресс-конференцию вчера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !