Ejemplos de uso de "private practitioner" en inglés con traducción al ruso

<>
In 1995 there were six private practitioners and this number has remained the same in 2004 except with one difference: In mid 2004, for the first time, there is a female doctor practicing privately in Port Vila. В 1995 году в стране имелось шесть частнопрактикующих врачей, и эта цифра к 2004 году не изменилась, за одним исключением: в середине 2004 года в Порт-Виле впервые за всю историю страны частную практику открыла женщина.
The patient also pays a fixed amount for each visit to a private practitioner, ISK 1,400, along with 40 per cent of the costs of procedures undertaken by the latter, but never more than ISK 5,000 per visit. Пациент также платит установленную сумму за каждое посещение частного врача, 1400 исландских крон, а также 40 % от стоимости процедур, проведенных последним, однако в любом случае не более 5000 исландских крон за одно посещение.
1994-1998 Following the change of government in 1994, a private legal practitioner and consultant. 1994-1998 годы После смены правительства в 1994 году частный практикующий адвокат и консультант.
As a certified public accountant, lawyer and management practitioner, Mr. Carague also had a prominent career in the private sector and the academe, having been a partner of one of Asia's biggest and most reputable auditing firms, Sycip, Gorres, Velayo and Co., SGV, and special lecturer at the University of the Philippines Institute of Small Scale Industries. Как дипломированный бухгалтер-ревизор, юрист и администратор г-н Караге достиг также выдающихся успехов в частном секторе и в научной деятельности: он является партнером аудиторской фирмы " Сисип, Горрес, Велайо и Ко " (СГВ), одной из крупнейших и уважаемых в Азии аудиторских фирм, и специальным лектором в Институте малых предприятий Филиппинского университета.
As a retail practitioner HFT and UHFT are certainly possible, but only with detailed knowledge of the trading "technology stack" and order book dynamics. Для розничной торговли, конечно, можно использовать HFT и UHFT, но только с доскональным знанием торгового «стека технологий» и динамики книги заявок.
Don't interfere in private concerns. Не вмешивайтесь в мои личные дела.
By contrast, in large part because of my father, I managed to complete high school, then medical school, and become a general practitioner. В противоположность им, во многом благодаря моему отцу, я смог окончить среднюю школу, а затем - медицинский ВУЗ и стал терапевтом.
She takes private piano lessons. Она берёт частные уроки игры на пианино.
In essence, the practitioner must come to feel that the art of care-giving is as much at stake as the science and technology of diagnosis and treatment. По сути, практикующий врач должен сам осознать, что искусство ухода за больным имеет не меньшее значение, чем наука и технологии диагностирования и лечения.
You should assume that email messages aren't private. Вы должны допускать, что сообщения по e-mail не являются тайной.
and must take account of the views of both a consumer panel and a practitioner panel established on a statutory basis. Оно также должно открыто обращаться за консультациями - включая вопросы анализа затрат и эффективности - относительно предлагаемых правил и нормативных руководств до момента их выпуска, а также обязано учитывать мнения комиссий потребителей и профессионалов, созданных на основании устава.
My boss called me down for making private calls on the office phone. Мой начальник вызвал меня к себя за то, что я делал частные звонки по служебному телефону.
A member of my family recently had an eye problem, and was referred by her general practitioner to an eye surgeon. У одного из членов моей семьи недавно были проблемы с глазом, и терапевт направил ее к глазному хирургу.
Private detectives were hired to look into the strange case. Чтобы расследовать странное происшествие были наняты частные детективы.
The surgeon examined the eye, said that it didn't need surgery, and sent her back to the general practitioner. Хирург осмотрел глаз, сказал, что необходимости в хирургическом вмешательстве нет, и направил ее обратно к терапевту.
May I talk with you in private about the matter? Могу я поговорить с тобой об этом деле наедине?
I am a political practitioner, first and foremost. Я прежде всего политик-практик.
Last year, the company was sold to private investors. В прошлом году компания была продана частным инвесторам.
Now, with her children grown, she has gone off to Tibet for months to realize her dream of becoming a practitioner of Tibetan medicine. Теперь, когда ее дети выросли, она уехала в Тибет на несколько месяцев, чтобы претворить в жизнь свою мечту - стать практикующим врачом тибетской медицины.
This message is for the designated recipient only and may contain privileged, proprietary, or otherwise private information. Это сообщение предназначено только для указанного получателя и может содержать конфиденциальную, служебную или иную личную информацию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.