Ejemplos de uso de "protective" en inglés con traducción al ruso

<>
We're with Child Protective Services. Мы из службы защиты детей.
Establish and maintain national standards to be applied for personal protective equipment; устанавливать и сохранять национальные стандарты в отношении индивидуальных средств защиты;
He was in protective custody. Он был под охраной.
Finally, advances have been made in personal protective equipment. Наконец, достигнуты сдвиги в плане средств индивидуальной защиты.
Appropriate PPE for working in specialized areas, such as respiratory protective equipment for work in conditions where there is a risk of oxygen deficiency, is also generally not available. Соответствующие СЛЗ для работы в особых зонах, такие, как средства защиты дыхательных путей для работы в условиях, в которых существует риск нехватки кислорода, как правило, тоже отсутствуют.
Adopt protective measures, including the freezing of assets and a ban on travel by senior Ugandan officials; принять меры предосторожности, в частности блокировать средства, имеющиеся на счетах, и ввести запрет на поездки высших должностных лиц Уганды;
A select number of Serbian Orthodox Church monasteries, churches, other religious sites, as well as historical and cultural sites of special significance for the Kosovo Serb Community, shall be provided special protection through the establishment of Protective Zones. Определенному количеству монастырей, церквей, иных религиозных объектов Сербской православной церкви, а также исторических и культурных объектов, имеющих особое значение для сербской общины Косово, обеспечивается специальная охрана путем установления охранных зон.
Cogelex is a manufacturer of switch gear, power transformers, current and voltage transformers and protective relays. Она занимается изготовлением стрелочных приводов, силовых трансформаторов, трансформаторов тока и напряжения и реле защиты.
Article 12: The development, manufacture, possession, stockpiling, acquisition and transfer of biological agents, other agents and toxins whatever their origin and mode of production and in such types and in quantities as are not intended for preventive or protective purposes or for other peaceful purposes are prohibited. Статья 12: Запрещена разработка, производство, хранение, складирование, приобретение и передача биологических агентов, других агентов и токсинов, независимо от их происхождения и способа производства, таких видов и в таких объемах, которые не предназначены для профилактических целей, защиты и других мирных целей.
She's with Child Protective Services now. Она сейчас под опекой Службы защиты детей.
Provide suitable facilities for the storage, maintenance and carriage of personal protective equipment; создавать соответствующие условия для хранения, технического обслуживания и перевозки индивидуальных средств защиты;
We need to bring you into protective custody. Мы должны доставить вас в участок для охраны.
Individual protection measures, such as personal protective equipment (PPE) Меры индивидуальной защиты, такие, как средства индивидуальной защиты (СИЗ)
A 23 March 2009 approval of a request by the Government of the United States of America for weapons, ammunitions and protective equipment to equip and train the Special Security Services; 23 марта 2009 года была одобрена заявка правительства Соединенных Штатов Америки на поставку оружия, боеприпасов и средств защиты для оснащения и подготовки специальных служб безопасности;
And then she called Child Protective Services. А затем она позвонила в службу защиты детей.
Issuing, maintaining and updating their own standards to be applied for personal protective equipment; установление, сохранение и обновление своих собственных стандартов в отношении индивидуальных средств защиты;
You got to put him in protective custody. Вы поместите его под охрану.
personal protective equipment (PPE) for first-aid responders is recommended. рекомендуются ли использование средств индивидуальной защиты (СИЗ) при оказании пострадавшему первой помощи.
The evidence provided indicates that expenditures included the purchase of radar operations and services; supply contracts for the purchase of weapons, aircraft and equipment; shipment costs; facilities and construction; additional weapons systems support costs; and food and emergency expenditures, including gas masks and other protective equipment. Из представленных доказательств следует, что, в частности, были понесены расходы на покупку радарных станций и оборудования; покупку вооружений, самолетов и боевой техники; транспортировку; объекты и строительство; обеспечение функционирования дополнительных систем оружия; продовольствие и чрезвычайные запасы, включая противогазы и другие средства защиты.
Child Protective Services is here for her, so. Здесь служба защиты детей, так что.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.