Exemples d'utilisation de "publisher's backlist" en anglais
For third-party games (not published by Microsoft), you'll find links to the publisher's support and community pages.
Для игр сторонних издателей (помимо Microsoft) можно найти ссылки на страницы поддержки и сообществ издателя.
That means when someone shares an Instant Article by email or on Twitter, they also share a link to the publisher's website.
Это означает, что когда человек делится моментальной статьей по электронной почте или в Twitter, он также делится ссылкой на сайт издателя.
Free distribution of UNU publications, including UNU Press books and CD-ROMs, continued on a regular basis, and several thousand copies of backlist titles were donated to libraries in developing countries through a joint effort with Book Aid International.
На регулярной основе продолжалось бесплатное распространение публикаций УООН, включая книги издательства УООН и КД-ПЗУ, и несколько тысяч экземпляров книг, которые были опубликованы ранее, были безвозмездно переданы библиотекам в развивающихся странах в рамках совместной деятельности с организацией «Бук Эйд Интернэшнл».
After you find the game publisher's support link, click it for contact and support information.
Найдите ссылку на службу поддержки пользователей издателя и щелкните ее, чтобы связаться с издателем и получить сведения о поддержке.
If your Xbox on Windows game does not automatically update, be aware that game updates are typically available from the game developer's or publisher's website.
Если игра Xbox on Windows не обновляется автоматически, обновление обычно можно найти на веб-сайте издателя или разработчика.
Every article published as an Instant Article must be published on a news publisher's website as well.
Каждая статья, опубликованная в данном формате, должна быть опубликована также на сайте издателя новостей.
Publishers may serve native ad formats (e.g. ads that match the form and function of the platform or context in which they appear) into Instant Articles provided they are direct sold campaigns delivered by a publisher's ad server(s), and comply with the Ads Sales and Serving policies.
Издатели могут использовать нативные форматы рекламы (например, рекламу, которая отражает форму и функции платформы или контекста, в котором появляется реклама) в моментальных статьях, при условии что это напрямую продаваемые кампании, предоставляемые рекламным сервером издателя. Кроме того, такая реклама должна соответствовать правилам использования и продажи рекламы.
Instant Articles is optimized for automated publication via Graph API or an RSS feed from a publisher's content management system.
Моментальные статьи оптимизированы для автоматической публикации через API Graph или ленту RSS из системы управления материалами.
Each game that's available from the Windows Store includes a link to the publisher's customer support site.
Каждая игра, доступная в Магазине Windows, имеет ссылку на сайт службы поддержки пользователей издателя.
And for what it's worth, I was in New York returning my publisher's advance.
И если это имеет значение, то я был в Нью-Йорке, чтобы вернуть аванс издательству.
Now, about that publisher's wife, I think you should know Mrs Boot is a grandmother three times.
Что касается жены издателя, думаю, вам следует знать, что миссис Бут уже трижды бабушка.
The annual volume of publications on this topic in the print media amounts to 342 A-2 pages in newspapers (92 pages more than in 2006) and 80 publisher's accounting sheets in magazines (16 sheets more than in 2006).
Годовой объем по данной тематике по линии печатных средств массой информации составляет 342 газетные полосы формата А-2 (больше, чем в 2006 году, на 92 полосы) и 80 учетно-издательских листов в журналах (больше, чем в 2006, на 16 учетно-издательских листов).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité