Ejemplos del uso de "punching" en inglés con traducción "ударять"

<>
Strike the punching machine, and apparently I broke some sort of world record. Я ударил автомат и, видимо, побил, своего рода, мировой рекорд.
Chuck, you played the whole game today without fouling and without punching somebody in the crotch, right? Чак, ты играл сегодня всю игру без нарушений, и никого не ударил, так?
Hey, George, sorry about the punching, but I need to impress upon you that I am her father. Джордж, извини, что ударил, но я должен был внушить тебе, что я ее отец.
Look, before I go, I just want to say I'm sorry for punching you in the face. Послушай, перед тем как я уйду, я хочу сказать, что мне жаль, что я ударила тебя в лицо.
So I'm gonna forgive you for punching me in the face, and I'm gonna give you a second chance. Так, что я прощаю тебя за то, что ты ударил меня в лицо, и я даю тебе второй шанс.
These were experimental studies in which children of nursery school age observed a playroom in which an adult was hitting, punching, kicking and throwing a large inflatable doll. Проводились экспериментальные исследования, в которых детям дошкольного возраста демонстрировали игровую комнату, в которой взрослый бил, пинал, ударял и бросал большую надувную куклу.
Yeah, they pack a punch. Да, они хорошо ударяют в голову.
Uh, uh, you punch really good! Мм, мм, ты ударяешь кулаком действительно хорошо!
He punched a filly in the face. Он девченку по лицу ударил.
Steering column probably punched right through the heart. Рулевая колонка возможно ударила прямо в сердце.
She punched me and took off with the car. Она ударила меня и сбежала на машине.
She punched me when I got Manny that henna tattoo. Она ударила меня, когда я сделал Мэнни татуировку из хны.
Just the right mixture of simple chemicals packs quite a punch. Всего лишь правильная микстура из простых химикатов ударит в корень.
He was about to apologize when the man punched him in the face. Он хотел уже извиниться, когда этот человек ударил его в лицо.
I let you punch me in the face and you get me a snowmobile. Я дам тебе ударить меня по лицу, и ты купишь мне снегоход.
Maybe if you punch me in the head a few times, we can turn the page. Если ударишь несколько раз в голову, может тогда мы сможем поладить.
I want to punch that smarmy bastard, and then laugh in his handsome, ethnically-neutral face. Я хочу ударить этого льстивого ублюдка, а потом рассмеяться в его красивое, этнически нейтральное лицо.
So help me, if you're lying about this, Axl, I will punch you in the throat. Если это не правда, Аксель, я ударю тебя в горло.
He must've hit his back on something after the punch, like a curb or a bike rack. Он наверное об что то ударился после того как его ударили, возможно, о велосипедную стойку.
I thought I was imagining things, but he punched the rapist in the face and chased after him. Я подумала, что мне померещилось, но он ударил насильника по лицу и погнался за ним.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.