Exemples d’usage de "ударил" en russe avec traduction en anglais

<>
Он ударил его каминной кочергой. He hit him with a fireplace poker.
Меня ударил в голову осколок снаряда. I was struck on the head by shell fragments.
Ты ударил её в голову? You kicked her in the head?
Если бы вы не были женщиной, мисс Плимсолл, я бы вас ударил. If you were a woman, Miss Plimsoll, I would strike you.
Я слишком сильно его ударил? I hit him too hard, didn't I?
А потом, испугавшись разоблачения, ударил по голове. And fearful of what revelations she was about to make struck her over the head.
Один парень ударил меня в голову. Oh, some guy kicked me in the side of the head.
Я ударил его в живот. I hit him in the belly.
Сжатой в кулак, которым он ударил союзника. Clenched into fist striking ally.
Чувак, я ударил прикладом на гладиаторской арене сегодня. Man, I kicked butt in the gladiator arena today.
Кто-то его сильно ударил. Somebody hit him hard.
Если каторжник ударил солдата без причины, да. If a convict strikes a soldier for no good reason, yes.
Потом он ударил меня в голову, и я отключилась. And then, he kicked me in the head and I passed out.
Чудил и ударил по кристаллу? Freak out and hit the crystal?
Ой, я ударил там в лужу, не так ли? Oh, I struck a raw nee there, did I?
Она ударила меня сосулькой когда решила, что я ударил одного из ее духовных зверей. She stabbed me with an icicle when she thought I kicked one of her spirit animals.
Безрукий мальчик, который ударил Абдурахмана. The armless boy who hit Abdol Rahman in the face.
Когда ударил кризис, эта уверенность быстро исчезла, и инвесторы сбежали. When crisis struck, that confidence quickly faded, and investors fled.
В своем донесении, составленном через семь дней после инцидента, надзиратель пишет, что, когда заявитель плюнул на полицейского работника, тот " отреагировал на это очень агрессивно; он пихнул задержанного на пол и оттащил от двери, потом он несколько раз ударил его ногой и поставил ему ногу на шею ". In his statement seven days after the event, the warder wrote that when the applicant spat at him, the police officer “reacted in a very aggressive manner, pushing the detainee so that he fell to the floor and dragged him away from the door; kicked the detainee several times and put a foot on his neck”.
Другими словами, ударил и сбежал. Hit and run in other words.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !