Ejemplos de uso de "quietly" en inglés con traducción al ruso

<>
Which was discovered quietly mouldering. Который был обнаружен.
See how quietly she lies there. Посмотрите, она лежит, как кроткий агнец.
Many other countries quietly support this work. Многие другие страны негласно поддерживают эту работу.
Put your books away and leave quietly. Кладите книги на место и молча уходите.
Military co-operation is quietly under way. Без привлечения к себе особого внимания полным ходом идет развитие сотрудничества в военной области.
I'll just sit quietly in a corner. Я пристроюсь в уголочке, мешать не буду.
Let's just pay our bill and quietly leave. Пускай просто оплатит наш счет и потихоньку свалит.
The US should quietly try to nudge these steps forward. США должны попытаться осторожно помочь развитию данных шагов.
I understand your position, and, uh, I'll go quietly. Я понимаю вашу позицию и я уйду по-тихому.
And so quietly in the background, I started sending people this. А между тем стал, в тайне от нее, рассылать людям это.
Norway, indeed, has been doing this – very quietly – for many years В действительности, Норвегия занимается этим уже очень давно.
And I was trying to take a picture of her quietly. Я пытался тайком сфотографировать её.
In African medicine, Chinese herbs and pharmaceuticals are quietly gaining share. В африканской медицине китайские травы и фармацевтические препараты занимают все больше места.
Labs around the world were quietly putting other swarms through their paces. Лаборатории по всему миру подвергали тщательному исследованию поведение других типов стай.
Over the past three months, the UK economy has been quietly improving. За последние три месяца британская экономика несколько улучшилась.
Meanwhile, the US is quietly uncomfortable, and China, too, has remained silent. Китай отмалчивается, а Соединенные Штаты без лишнего шума, но также его не поддерживают.
We lobby on their behalf, quietly represent their interests here in Washington. От их имени мы лоббируем, представляем их интересы здесь, в Вашингтоне.
In particular, efforts to set strict limits on emissions are quietly being dropped. В частности, усилия по установлению строгих ограничений на выбросы, потихоньку снижаются.
She doesn't do it by quietly building one house at a time. Она не делает это, потихоньку отстраивая дома один за другим.
Google, which is quietly testing the car-insurance waters, holds a banking license. Google пытается заняться страхованием автомобилей и имеет банковскую лицензию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.