Exemplos de uso de "ration card" em inglês

<>
Allegedly, those who refused to comply with the order to leave their homes are subjected to intimidation, arrest, economic hardship through the revocation of ration cards and, eventually, forced expulsion. Как сообщается, те лица, которые отказываются выполнить данное распоряжение и покинуть свои дома, подвергаются запугиваниям, арестам и экономическим лишениям — путем изъятия у них продовольственных карточек и, в конечном итоге, принудительному выселению.
Their proposal relied on the use of the “public distribution” (or ration card) database, used for the oil-for-food programme as the basis for deriving an electoral register. Их предложение предусматривало использование при подготовке списков избирателей базы данных по «государственному распределению» (или карточной системе), которая использовалась в рамкам программы «Нефть в обмен на продовольствие».
The assertion that the Government of Iraq is using the ration card system as a means of pressure and intimidation is also a baseless charge emanating from those well-known parties seeking to deflect attention from the obstacles raised by the United Kingdom and the United States in the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) to the implementation of contracts under the memorandum of understanding. Утверждение о том, что правительство Ирака использует карточную систему распределения продовольствия в качестве средства оказания нажима и запугивания, также является беспочвенным обвинением, исходящим от тех хорошо известных сторон, которые стремятся отвлечь внимание от препятствий, созданных Соединенным Королевством и Соединенными Штатами Америки в Комитете Совета Безопасности, учрежденном резолюцией 661 (1990), и мешающих осуществлению контрактов по меморандуму о понимании.
He sent her some flowers, along with a pretty card. Он послал домой цветы и красивую открытку.
Sell Out occurs when used margin ration reaches 200%. Sell Out возникает, когда значение показателя «used margin» достигает 200%.
Your credit card, please. Вашу кредитную карточку, пожалуйста.
There were ration cards for basic staples such as soap, tea, sausage, cereals and, of course, vodka and tobacco. Появились карточки на ключевые продукты — такие, как мыло, чай, колбаса, крупы и, разумеется, водка и табак.
I'm calling because my credit card has been stolen. Я звоню, потому что у меня украли кредитную карту.
The second time, in 2009, lasted for three weeks and forced some eastern European countries to ration the commodity. В 2009 году этот перерыв длился три недели, что заставило некоторые страны Восточной Европы нормировать подачу газа.
Can I use my credit card? Могу я воспользоваться кредитной карточкой?
His family soon stopped receiving its monthly rice ration. Приемная семья вскоре перестала получать ежемесячный паек риса.
Please insert your card. Пожалуйста, вставьте карту.
A 25-year-old today has never seen a food ration coupon. 25-летние молодые люди сегодня никогда в жизни не видели талоны на еду.
Thank you for sending me a nice card. Спасибо, что послали мне чудесную открытку.
Some additional purchases of gas seem likely in any event, because if the plans to reverse-supply Ukraine from Slovakia and Poland are fully implemented, the ultimate source of the gas remains Russia — unless EU countries are prepared to give up some of their existing supplies to ration them for Ukrainian use. Некие дополнительные закупки газа, вероятно, потребуются в любом случае, ведь даже при полном воплощении в жизнь планов по реверсным поставкам на Украину из Словакии и Польши, в конечном счете, источником газа все рано останется Россия, если, конечно, европейские страны не решатся пожертвовать ради Украины частью своих запасов.
Please give me your credit card. Вашу кредитную карточку, пожалуйста.
Of course, prices cannot continue to rise indefinitely - the price increase will ration demand. Конечно, цены не могут расти бесконечно - увеличение цены урежет спрос.
I want to pay with a credit card. Я хотел бы оплатить кредитной картой.
Instead of distributing oil revenues through a program of low-cost loans, as promised, the government has been forced to ration gasoline, as economic promise has given way to crisis. Вместо того, чтобы распространять доходы от добычи нефти через программу дешевых ссуд, как было обещано, правительство было вынуждено нормировать бензин по мере того, как экономические обещания уступили место кризису.
Tom almost always uses a credit card when he goes shopping. Том почти всегда использует кредитную карту, когда идёт за покупками.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.