Exemplos de uso de "refuse offer" em inglês com tradução para o russo

<>
And did you refuse my offer? А вы отклонили мое предложение?
To refuse offer would be considered insult. Отклонение предложения будет выглядеть оскорблением.
Oh, of course, it's incomprehensible that a woman would ever refuse an offer of marriage. О, конечно, женщине немыслимо отказаться от предложения.
Recognize that, while States parties may refuse to offer jobs to non-citizens without a work permit, all individuals are entitled to the enjoyment of labour and employment rights, including the freedom of assembly and association, once an employment relationship has been initiated until it is terminated; признать, что, хотя государства-участники могут отказывать в предоставлении рабочих мест негражданам, не имеющим разрешения на работу, все лица имеют право пользоваться правом на труд и работу, включая свободу собраний и ассоциации, после установления трудовых отношений и до момента их прекращения;
Political prisoners, hungry children, the homeless Chernobyl refugees, or the irradiated workers in need of a lifetime of medical help – to dismiss their plight, to refuse to offer some spark of hope, is to exile them to a netherworld of helplessness. Политзаключённые, голодающие дети, бездомные чернобыльские беженцы или облучённые рабочие, которым требуется медицинская помощь в течение всей жизни, – не обращать внимания на их бедственное положение, отказать им хоть в какой-то надежде означает сделать их беспомощными.
I don't believe they're going to refuse an offer that will help them do that. Ни за что не поверю, что они откажутся от предложения, которое поможет им в этом.
Helen will undoubtedly refuse his offer Хелен, без сомнений, отвергнет предложение
The delegation of Botswana therefore cannot understand why anyone would refuse the offer of assistance and support and greater participation in addressing global security concerns. Поэтому делегация Ботсваны не в силах понять, как кто-то может отказываться от предложения помощи и поддержки и от идеи более широкого участия в решении проблем общемировой безопасности.
You'll find out soon enough, because your family will be first in line if you refuse our offer. Ты скоро узнаешь об этом, потому что, твоя семья первая в списке если ты откажешь нам.
Branch, your daddy could open up a whorehouse and I'd still refuse the offer of a bed. Бранч, твой папаша может открыть бордель и я все равно откажусь от койки в нем.
Some, however, still refuse the offer of peace and dialogue, even when we reconfirm that the Sharia is the source of the law, as it is under the Charter of the Transitional Federal Government, and that it will remain so under the proposed constitution now under preparation. Кое-кто, однако, отказывается от предложения мира и диалога, даже несмотря на наше подтверждение того, что в соответствии с Хартией федерального переходного правительства источником закона является шариат и что этот принцип сохранится в предложенном проекте конституции, которая сейчас готовится.
Were Iran to refuse the offer or fail to honor its obligations, it would totally isolate itself internationally and provide emphatic legitimization to further measures. Если же Иран откажется от этого предложения или не выполнит взятые на себя обязательства, он полностью изолирует себя от международного сообщества и легитимизирует дальнейшие меры.
Good, then I will go and tell him that we refuse his offer. Тогда я скажу ему, что мы отвергаем его предложение.
He will not refuse your offer. Он не откажется от твоего предложения.
But if we go to refuse their offer, you should know that it may come to blows on the spot. Но если мы не примем их предложения, ты будешь знать.
Oh, in China, it's an offense to refuse a host's offer of food or drink. В Китае отказаться от предложения хозяина поесть или выпить - оскорбление.
She won't refuse what I can offer her. При ее жадности, она не сможет отказаться.
Because of the migrant worker's vulnerable position s/he is often unable to refuse an employer's offer or is unaware that it would be prudent to do so. В силу своего уязвимого положения трудящийся-мигрант зачастую не может отказаться от предложения работодателя или не знает о том, что это было бы более целесообразно.
I don't mean to refuse a surprise date offer Я не хочу отказываться от неожиданного приглашения на свидание
Even when the truth has been revealed, you refuse to accept the king's offer. И даже сейчас, когда истина установлена, вы отказываетесь принять любезное предложение короля удалиться в монастырь.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!