Exemples d'utilisation de "register signaling code" en anglais

<>
If a workflow is selected, every budget register entry that uses this code is submitted to workflow. Если workflow-процесс выбран, каждая запись бюджетного регистра, использующая этот код отправляется в workflow-процесс.
According to article 6 of this Law, “unemployed” is an employable Latvian citizen or foreigner (stateless person) holding a permanent residence permit or whose passport contains the Residents Register stamp with a personal code and who is unemployed, is of employable age, is not self-employed, is searching for work, is registered with the National Employment Service at his/her place of residence and registers with the Service at least once a month. В соответствии со статьей 6 этого закона " безработным " считается трудоспособный латвийский гражданин или иностранец (лицо без гражданства), имеющий постоянный вид на жительство или паспорт с отметкой о регистрации в Реестре жителей с личным кодом, который находится без работы, достиг трудоспособного возраста, не занимается индивидуальной трудовой деятельностью, ищет работу, зарегистрирован в Национальной службе занятости по месту жительства и регистрируется в этой службе не реже раза в месяц.
You can create budget transfers by creating a budget register entry that has a budget code that is associated with the Transfer budget type. Вы можете создать переносы бюджета, создавая запись регистра бюджета с кодом, связанным с типом бюджета Перенос.
If an item is sent back from quarantine to the Shipping and Receiving department, such as when the quarantine inspector does not know where to store the item in inventory, the corresponding packing slip must be updated to correctly register and act on the disposition code that is specified as a result of the quarantine. Если номенклатура из карантина отправляется в отдел отгрузки и приемки, например если инспектор по карантину не знает, где сохранить номенклатуру в запасах, соответствующую отборочную накладную необходимо обновить, чтобы правильно зарегистрировать ее и использовать код местоположения, указанный в результате размещения на карантин.
To register your site’s URL and find the code, go to Configuration in Publishing Tools and scroll down to Connect Your Site. Чтобы зарегистрировать URL своего сайта и найти код, выберите пункт Настройка в разделе Инструменты для публикации и прокрутите страницу вниз до раздела Подключение сайта.
If you use time and attendance, and you have workers with flexible work hours, select the Reduce flex check box to reduce the balance of flexible hours for workers who register an absence by using an absence code in the absence group. Если используется время и присутствие, а у работников гибкий график работы, установите флажок Уменьшить время работы по гибкому графику, чтобы уменьшить баланс гибких часов работы для работников, которые регистрируют отсутствие с помощью кода отсутствия в группе отсутствия.
If you use time and attendance, and you have workers who work overtime hours, select the Deduct overtime check box to reduce overtime hours for workers who register an absence by using an absence code in the absence group. Если используется время и присутствие, а работники работают сверхурочные часы, установите флажок Удерживать из сверхурочных, чтобы уменьшить сверхурочные часы для работников, которые регистрируют отсутствие с помощью кода отсутствия в группе отсутствия.
Additionally, you can register confirmations by scanning a bar code. Кроме того, можно зарегистрировать подтверждения путем сканирования штрих-кода.
The budget register entries that are associated with a budget code that has an assigned workflow are automatically submitted to workflow. Записи бюджетного регистра, которые связаны с кодом бюджета, который назначен workflow-процессу, автоматически отправляются в workflow-процесс.
You enter a budget register entry that uses budget model A and a budget code that has a budget type of Transfer. Вы вводе запись регистра бюджета, которая использует модель бюджета А и код бюджета с типом бюджета Перенос.
You enter a budget register entry that uses budget model A and a budget code that has a budget type of Encumbrance. Вы вводе запись регистра бюджета, которая использует модель бюджета А и код бюджета с типом бюджета Бюджетное обязательство.
You enter a budget register entry that uses budget model A and a budget code that has a budget type of Original budget. Вы вводе запись регистра бюджета, которая использует модель бюджета А и код бюджета с типом бюджета Исходный бюджет.
To increase the budget, you enter a budget register entry that uses budget model A and a budget code that has a budget type of Revision. Для увеличения бюджета вводится запись регистра бюджета, которая использует модель бюджета А и код бюджета с типом бюджета Версия.
On the Budget register entry FastTab, select a budget model and a budget code. На экспресс-вкладке Запись бюджетного регистра выберите бюджетную модель и код бюджета.
On the Budget register entry FastTab, select a budget model and a budget code that is associated with the Transfer budget type. На экспресс-вкладке Запись бюджетного регистра выберите бюджетную модель и код бюджета, связанный с типом бюджета Перенос.
This “snapshot” of the register will highlight crucial information, including the distribution of the number of NAICS code from the various sources, the employment and payroll data by category (reported, imputed, corrected), and other measures. Эта " моментальная фотография " регистра будет отражать важнейшую информацию, включая распределение номера кода НАИКС по различным источникам, данные о количестве работников и фонде заработной платы в разбивке по категориям (представленные, рассчитанные, скорректированные) и другие показатели.
Information from the Central Register of Criminal Cases (STRASAK) shows reported cases and charges pursuant to the Civil Penal Code. В Центральном регистре уголовных дел (STRASAK) содержится информация о сообщенных случаях и обвинительных заключениях на основании Гражданского уголовного кодекса.
In practise this means that we in Statistics Denmark can choose to register our own activity codes in connection with the statistical units and accept another activity code connected to the administrative units. На практике это означает, что мы, в Статистическом управлении Дании, можем принять решение о регистрации своих собственных кодов видов деятельности в отношении определенных статистических единиц и согласиться с присвоением других кодов видов деятельности административным единицам.
On 15 March 1996, the Plock District Court erroneously ordered changes to be made to the Commercial Register, without waiting for a final and enforceable order, in accordance with the Polish Commercial Code. 15 марта 1996 года районный суд Плока ошибочно принял решение о внесении изменений в торговый реестр, не дожидаясь окончательного решения и вступления его в законную силу в соответствии с Торговым кодексом Польши.
Search keys for searching data in the Real Property Register and Cadastre are: property identification number, address of real property, owner's name (limited access), personal code of an owner (limited access) and registration number. Поиск данных в регистре и кадастре недвижимости осуществляется по следующим признакам: идентификационному номеру объекта, адресу недвижимого имущества, фамилии владельца (ограниченный доступ), личному коду владельца (ограниченный доступ) и регистрационному номеру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !