Exemples d’usage de "registrar of companies" en anglais avec traduction en russe

<>
Bhutan, which receives UNCTAD assistance in its accession process to the World Trade Organization (WTO) and capacity-building in the area of consumer protection and unfair trade practices, made it easier for entrepreneurs to start limited liability trading companies by eliminating two procedures- name approval and location clearance- and increasing efficiency at the Registrar of Companies. Бутан, который получает содействие ЮНКТАД в процессе вступления во Всемирную торговую организацию (ВТО) и для повышения потенциала в области защиты прав потребителей и недобросовестной торговой практики, ввел упрощенный порядок открытия предпринимателями компаний с ограниченной ответственностью, устранив две процедуры- утверждение наименования и утверждение месторасположения,- а также повысив эффективность бюро регистрации компаний.
The Registrar of Companies regulates client accounts held by accountants, attorneys, barristers and estate agents pursuant to the Control and Protection of Clients Accounts Act Cap 44. В соответствии с положениями главы 44 Закона о контроле и защите счетов клиентов Регистратор компаний регулирует счета клиентов, находящиеся у бухгалтеров, адвокатов, барристеров и агентов недвижимости.
Each Registrar of Companies allots CIN Number (Certificate of Incorporation Number) to a company incorporated in his jurisdiction. Каждое бюро по регистрации компаний присваивает компании, зарегистрированной в его юрисдикции, номер регистрационного свидетельства.
Vide Annex IX for the organisational charts of the Malta Financial Services Centre; the Registrar of Companies and the Banking Unit. Схемы организационной структуры Центра финансовых услуг Мальты, Регистра компаний и Группы по банковским делам см. в приложении IX.
During a meeting with the Group of Experts on 21 June 2005, the Registrar of Companies in Uganda informed the Group of Experts that: Во время встречи с Группой экспертов 21 июня 2005 года секретарь, ведающий регистрацией компаний в Уганде, сообщил Группе, что:
According to the Registrar of Companies, in the formal sector, the ownership of companies as per the listings of directors is, as expected dominated by men. Если взглянуть на Реестр компаний, то в официальном секторе среди владельцев компаний, судя по списочному составу директоров, как и ожидалось, преобладают мужчины.
The United Kingdom reported that the two of the three Gibraltar-based companies added to the assets freeze list in December 2005, South Bound Ltd and All Trade Company Ltd, were struck off by the Registrar of Companies. Соединенное Королевство сообщило, что две из трех гибралтарских компаний, включенных в декабре 2005 года в список компаний, на которые распространяются санкции по замораживанию активов — «Саут баунд лимитед» и «Ол трейд компани лимитед», — были вычеркнуты из списка секретарем регистра компаний.
Regulation: Registrar of Corporate Affairs Регулируется: Registrar of Corporate Affairs
Could you please send us a list of companies providing exhibition services? Просим назвать адреса фирм, занимающихся сооружением выставочных павильонов и их оснащением.
The Registrar of Wills, maybe? Может быть, Регистратор завещаний?
Could you please give us addresses of companies which provide exhibition services. Будьте любезны назвать нам адреса фирм, которые могут взять на себя организацию ярмарки.
On 4 December 1995, they applied under the marriage act 1955 to the local registrar of births, deaths and marriages for a marriage licence, by lodging a notice of intended marriage at the local registry office. В соответствии с Законом о браке 1955 года 4 декабря 1995 года они обратились к местному регистратору рождений, смертей и браков с целью получения свидетельства о браке посредством направления заявления о намерении заключить брак в местное бюро регистрации.
The first point would involve ignoring international procedural cooperation in cases of insolvency of companies with transnational profiles. Первый пункт подразумевает аннулирование международного судебного сотрудничества в случаях неплатежеспособности предприятий транснационального профиля.
The independent Financial Supervision Authority administratively linked to the Estonian Bank supervises the activities of credit institutions, financial institutions, insurance companies, investment firms, investment funds, management companies, the registrar of the central register of securities, and the stock exchange. Независимое Управление финансового контроля, административно связанное с Банком Эстонии, контролирует деятельность кредитных и финансовых учреждений, страховых компаний, инвестиционных компаний и фондов, компаний, занимающихся управлением, а также деятельность центрального регистра ценных бумаг и фондовой биржи.
But the apparent bounceback in property values isn't doing nearly as much to inflate state and local tax revenues in Maryland, where property taxes amount to barely more than a fifth of companies" tax bills. Однако наблюдаемое возвращение стоимости на недвижимость не имеет сколько-нибудь похожего эффекта на рост налоговых поступлений по штату и на местном уровне в Мэриленде, где налоги на недвижимость едва превышают одну пятую налоговых счетов компаний.
Cooperation in providing assistance may be obtained through the regulatory process through the Central Bank of The Bahamas, the Securities Commission, the Registrar of Insurance Companies and the Inspector of Banks and Trust Companies. Сотрудничество в предоставлении помощи может обеспечиваться на основе регулятивного производства через Центральный банк Багамских Островов, Комиссию по ценным бумагам, секретаря страховых компаний и инспектора банков и траст-компаний.
There was general discontent with the Single Market, with businesses saying that the costs of Brussels regulation now outweighed the benefits of being part of Europe's trading area - even 40 per cent of large businesses, traditionally the most pro-European of companies, agreed. Присутствовало общее недовольство единым рынком, причем представители бизнеса заявляли, что издержки от регулирования из Брюсселя сейчас перевешивают преимущества от нахождения в торговой зоне Европы, - согласились с этим даже 40 процентов крупных предприятий, традиционно наиболее проевропейски настроенных из всех компаний.
On 4 December 2007, the Committee held one session of informal consultations to consider three letters dated 16 November 2007 from the Registrar of the Special Court for Sierra Leone concerning issues related to the travel of individuals inscribed on the Committee's travel ban list to testify in the trial of former Liberian President Charles Taylor or for the enforcement of sentences handed down by the Special Court. 4 декабря 2007 года Комитет провел одно заседание в формате неофициальных консультаций для рассмотрения трех писем Секретаря Специального суда по Сьерра-Леоне от 16 ноября 2007 года в отношении вопросов, касающихся поездок лиц, включенных Комитетом в список тех, кто подпадает под запрет на поездки, для участия в судебном процессе над бывшим президентом Либерии Чарльзом Тейлором в качестве свидетелей или для отбытия наказания по приговору, вынесенному Специальным судом.
The shares of companies are traded at stock markets, such as the famous New York Stock Exchange. Акции компаний торгуются на фондовых рынках, таких как знаменитая Нью-Йоркская фондовая биржа.
The Registrar has also proposed an amendment to the Code of Professional Conduct for Defence Counsel appearing before the Tribunal specifically prohibiting fee-splitting arrangements and making it obligatory on counsel to inform the Registrar of any alleged breach of this matter by another defence counsel or by a defence team member. Секретарь предложил также поправку к Кодексу профессионального поведения адвокатов защиты, выступающих в Трибунале, с тем чтобы конкретно запретить практику раздела гонораров и обязать адвокатов сообщать Секретарю о любых предполагаемых нарушениях этого запрета другими адвокатами защиты или членами группы адвокатов защиты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !