Exemples d'utilisation de "rehearsal" en anglais

<>
I twisted my ankle in talent rehearsal. Я вывихнула лодыжку на репетиции конкурса талантов.
I love being in a rehearsal room. Я люблю находиться в репетиционном зале.
It's the dress rehearsal, Garry, hon. Это - генеральная репетиция, Гарри, дружок.
Film sets and rehearsal rooms are coldest places on Earth. Съемочная площадка и репетиционные комнаты самые холодные места на Земле.
We don't wear a uniform for rehearsal. Мы не носим форму для репетиции.
You have to get your hair done for the rehearsal dinner, honey. Ты должна сделать прическу для репетиционного ужина, дорогая.
Yeah, the director called a last-second dress rehearsal. Да, режисер собирает генеральную репетицию.
Rehearsal areas are spacious, and performers have been provided with more than one toilet and shower per floor. Театр получил обширные репетиционные помещения, а у артистов теперь будет больше одного душа и туалета на этаж.
It’s essentially a dress rehearsal for going to war. По сути дела, это генеральная репетиция перед направлением подразделений на войну.
And if you make the 8,733-kilometre flight back to Heidelberg, to visit the stomping singers in their rehearsal room, you'll see that the light is there too. А после 8733-километрового перелета обратно в Хайдельберг, когда топающие певцы возвращаются в репетиционный зал на улице Бергхаймер, можно увидеть, что этот свет горит также и здесь.
Prefect, we are honoured to welcome you at this dress rehearsal. Месье префект, для нас большая честь приветствовать вас на генеральной репетиции.
Zapad 2017: Should We Fear Russia’s Latest Military Dress Rehearsal? «Запад-2017»: стоит ли нам бояться очередной военной генеральной репетиции?
Well, it was the final rehearsal for our re-enactment today. Шла генеральная репетиция намеченной на сегодня реконструкции.
There's no audience like this to justify their rehearsal time. Там нет зрителей как здесь, чтобы оправдать репетиции.
From the very first rehearsal, I saw the bright future ahead. Я увидел дальнейшие перспективы уже на самой первой репетиции.
Well, just one final rehearsal to iron out any remaining nasties. Ну, еще одна репетиция, чтобы сгладить все оставшиеся недочеты.
And Elizabeth called and reminded us of the rehearsal next week, and. Элизабет звонила, напоминала про репетицию на следующей неделе.
The final testing stage will be the dress rehearsal census in 2008. Заключительным этапом тестирования станет генеральная репетиция переписи в 2008 году.
Duncan and Sarah meet with Adam for one final rehearsal before their battle. Дункан и Сара встречаются для генеральной репетиции перед битвой.
I only sent the email to those who were called for that rehearsal. Я отправляла письма только тем, кто должен прийти на репетицию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !