Verwendungsbeispiele von "residual risk policy" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The need for modification of the risk-based approach of OIOS to work planning for internal audit, involving revision of the OIOS risk assessment framework to include the effect of controls that management has put in place in the assessment of residual risk. необходимости изменения подхода УСВН к разработке своих планов работы для целей внутренней ревизии с учетом существующих рисков, что предполагает пересмотр системы оценки рисков в УСВН с целью включения воздействия мер контроля, которые руководство принимает при оценке остаточного риска.
Van Oord seeks compensation relating to insurance premiums paid for a “contractor's all risk policy” and workman's compensation premiums paid. " Ван Оорд " ходатайствует о компенсации ей страховых премий, уплаченных по " договору страхования подрядчика от всех рисков " и премий в счет страхования рабочих.
OIOS expects the proportion of high risks to reduce once the risk registers are updated to reflect residual risk, which is the level of risk remaining after the effect of internal controls and other risk mitigating activities. УСВН ожидает, что доля высокого риска сократится после того, как будет осуществлено обновление реестров риска, с тем чтобы отразить остаточный риск, который является показателем риска, сохраняющегося после осуществления мер внутреннего контроля и других мероприятий по смягчению риска.
Recent market volatility has been partly a response to the apparent rise in the downside risk of policy paralysis or denial. Рыночная неустойчивость последнего времени отчасти является реакцией на очевидный рост риска снижения стоимости ценных бумаг из-за паралича политических действий или отказа от них.
Sponsored by the Italian National Committee for the International Year of Mountains, the event used Internet and videoconference technology to support an international debate and to develop recommendations for action on five key aspects of mountain development: water, culture, economy, risk and policy. В рамках мероприятия, организованного Национальным комитетом Италии по проведению Международного года гор, использовались технологии Интернета и видеоконференционные технологии для обеспечения международных дискуссий и разработки рекомендаций в отношении практических мер по пяти ключевым аспектам развития горных районов: водные ресурсы, культура, экономика, риски и политика.
Sponsored by the Italian National Committee for the International Year of Mountains, the event used Internet and videoconference technology to support an international debate and to develop recommendations for action on five cornerstones of mountain development: water, culture, economy, risk and policy В рамках мероприятия, организованного Национальным комитетом Италии по проведению Международного года гор, использовались веб- и видеоконференционные технологии для поддержки международных дискуссий и разработки рекомендаций в отношении практических мер по пяти основным компонентам развития горных районов: водные ресурсы, культура, экономика, риски и политика.
A return to full proportionality would probably mean a return to rapid government turnover, which carries with it the risk that policy horizons will also become shorter. Возвращение к полной пропорциональности, возможно, означало бы возвращение к быстрой смене правительств, что принесет с собой риск сужения горизонтов политики.
Moreover, the risk of such a policy mistake is high, because the political economy of countries like the US may lead officials to postpone tough choices about unsustainable fiscal deficits. Кроме того, риск совершить такую политическую ошибку является высоким потому, что политическая экономика таких стран, как США, может заставить чиновников отложить жесткий выбор в отношении нежизнеспособных финансовых дефицитов.
If he chooses poorly, the risk of serious policy errors will increase substantially. Если он сделает плохой выбор, риски серьёзных политических ошибок существенно возрастут.
Following the decision of the Ad Hoc Group of Experts, the delegation of the Czech Republic has prepared a draft questionnaire, which will help to collect information on international gas pipelines, including their third-party-access (TPA) conditions and risk management policy and rules. После принятия Специальной группой экспертов соответствующего решения делегация Чешской Республики подготовила проект вопросника, который поможет собрать информацию о международных газопроводах, в том числе об условиях доступа третьих сторон (ДТС) и политике и нормах в области управления рисками.
Drafting an overarching risk management policy for the Secretariat and associated standards and guidelines; разработка проекта общей политики управления рисками Секретариата, а также соответствующих стандартов и руководящих принципов;
Biennial management plan (2006-2007); appointment of the external auditor; international accounting standards; WFP enterprise risk management policy; review of the Dubai support office and fast information technology and telecommunications emergency and support team; follow-up on the recommendations of the external auditor; annual report of the WFP audit committee; report on the business process review; о двухгодичном плане управления (2006-2007 годы); о назначении внешнего ревизора; о международных стандартах учета; об общеорганизационной политике ВПП в области управления рисками; об обзоре деятельности отделения по поддержке в Дубае и группы быстрого реагирования на чрезвычайные ситуации и оказания поддержки в области информационно-коммуникационных технологий; о выполнении рекомендаций внешнего ревизора; о годовом докладе ревизионного комитета ВПП; об обзоре рабочих процедур;
Formalization of a risk management policy Формализация политики в области управления рисками
For this reason, a survey will be carried out by UNECE in the form of a questionnaire, which would provide for information and characteristics of international gas pipelines, including their third-party-access (TPA) conditions and risk management policy and rules. В связи с этим ЕЭК ООН проведет в форме вопросника обследование, которое позволит получить информацию и характеристики международных газопроводов, включая условия доступа третьих сторон (ДТС), и политику и нормы в области управления рисками.
Please refer to our Risk Disclosure Policy and website for further details about Slippage. Чтобы узнать больше информации о проскальзывании, посетите наш веб-сайт и страницу "Уведомлением о риске".
Instead, she waited, despite the risk that future policy failures might erode her popularity. Вместо этого, она ждала, несмотря на риск того, что будущие политические неудачи могли бы подорвать ее популярность.
But it does suggest that the country’s fundamental macroeconomic stability is not at risk and that the policy makers are not panicking and continue to focus on the long-term. Но это значит, что существенно важной макроэкономической стабильности страны ничего не угрожает, и что высшее руководство паники не испытывает и по-прежнему сосредоточено на долгосрочной перспективе.
In Indonesia, economic nationalism is on the rise, implying a risk that economic policy will follow an inward-looking course. В Индонезии растёт волна экономического национализма, что чревато переориентацией экономической политики в сторону изоляционизма.
This posed a risk of substantial policy errors, which would have constituted a deadly blow on reputation, the most important capital of any central bank. Это приводило к риску существенных ошибок в политике, что стало бы смертельным ударом по репутации - наиболее важному капиталу любого центрального банка.
The undersigned customer (the "Customer") hereby acknowledges and agrees that this P/L adjustment rider (the "Adjustment") is hereby incorporated into and made an integral part of the FXDD Malta Limited Customer Agreement, Risk Disclosure and Trading Policy Documents. Нижеподписавшийся клиент (далее «Клиент») настоящим подтверждает и признает, что данное дополнительное соглашение о корректировке прибыли и убытков (далее «Корректировка») настоящим включается в качестве неотъемлемого составного элемента в следующие документы фирмы FXDD Malta Limited: «Клиентский договор», «Информация о риске» и «Положение о ведении торговли».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!