Ejemplos del uso de "respectful" en inglés
So you basically do a beautiful, respectful job.
Таким образом, мы проделали превосходную и достойную уважения работу.
We will be respectful, even when we do not agree.
Мы будем вести себя уважительно, даже когда не согласны.
And ordinarily, I'd be very respectful of that decision.
И, как правило, я отношусь с уважением к таким решениям.
And I will, I will be more respectful about that, okay?
И я исправлюсь, я буду относиться к тебе с должным уважением, ладно?
Being respectful will resurrect the man you fell in love with.
Уважение вернет вам того мужчину, которого вы когда-то полюбили.
10 seconds, that's all. I want to be respectful. 10 seconds.
. Десять секунд, не больше. Я хочу уважать правила. Десять секунд.
If you find yourself disagreeing in a conversation, remember to keep discussion respectful.
При возникновении разногласий в ходе обсуждения относитесь к оппонентам уважительно.
It was beautiful and gentle and respectful and I fed her antihistamines and she
Это было прекрасно, нежно и уважительно, я скормил ей антигистаминные препараты и она
It's not respectful, and it's not very clever to think that way.
Это неуважительно и не очень умно - так думать.
If you're going to stay, you'll have to be respectful and quiet.
Если ты собираешься остаться, ты должна быть уважительной и тихой.
But the design was driven by a need to be quick, cheap, safe, respectful, flexible.
Дизайн должен был быть быстрым, дешевым, гибким и основательным.
They taught me about what a respectful relationship should look like between men and women.
Они научили меня тому, что такое достойные отношения между мужчиной и женщиной.
It's just I feel like he should be more respectful of a religious leader, especially.
Мне кажется, что он должен относиться с бОльшим уважением к религиозному лидеру.
Now, that agreement – and the mutually respectful and harmonious relationship that it enabled – is under threat.
Но сейчас это соглашение, а также ставшие благодаря ему возможными отношения взаимного уважения и гармонии, поставлены под угрозу.
Moreover, in Africa post-authoritarian rulers are not necessarily respectful of human rights and decent governance.
Кроме того, в Африке поставторитарные правители вовсе не обязательно уважают права человека и приличное руководство.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad