Ejemplos del uso de "rest" en inglés con traducción "оставаться"

<>
They found the rest of Willoughby. Нашли то, что осталось от Уиллоби.
Take the rest of the day off, detective. Возьмите выходной на оставшуюся часть дня, детектив.
I'm giving Charlotte the rest of the aether. Я отдам Шарлотте оставшийся эфир.
The rest of our lives will be in the future. Каждый из нас проживёт оставшуюся часть жизни в будущем.
I tell you, there is no rest for the fashionable. Скажу вам, если желаешь оставаться модным, забудь о покое.
He will carry it for the rest of his life. Он будет нести ее всю оставшуюся жизнь.
The rest of the figure was sawed into 129 bits. Оставшуюся часть статуи распилили на 129 кусков.
I think I'll skip the rest of the rewind. Я думаю, оставшуюся часть перемотки назад я пропущу.
The rest of the identifier is implied by the context. Оставшаяся часть идентификатора подразумевается по контексту.
You'll be a labourer for the rest of your life. И останешься чернорабочим на всю жизнь.
Take the rest of the day to pack up your things. В оставшееся время собери свои вещи.
But, either way, you fall for the rest of your life. Но, в любом случае, вы будете падать всю оставшуюся жизнь.
He's on the run for the rest of his life. Будет в бегах всю оставшуюся жизнь.
The rest of the land can be used for something else. Оставшиеся земли можно использовать подо что-то другое.
We will remember this night for the rest of our lives. Мы запомним эту ночь на всю оставшуюся жизнь.
We are now delivering the rest of the articles you ordered. Теперь мы отправляем Вам оставшуюся часть заказанных Вами товаров.
We carry a couple of bags of mail, the rest is ours! Мы захватим пару мешков почты, оставшееся место - наше!
This may be the way she spends the rest of her life. Она может провести всю оставшуюся жизнь в этом состоянии.
The rest of us live in quarantine praying to find a cure. Оставшиеся живут в карантине, и молятся в поисках лекарства.
How about we stay and-and watch the rest of your show? Как насчет того, что мы останемся и, и досмотрим твое представление?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.