Exemples d’usage de "scarface" en anglais avec traduction en russe

<>
"Scarface" on a soccer field. Фильм "Лицо со шрамом" на футбольном поле.
But I've seen Scarface. Но я видел "Лицо со шрамом".
You really looked like Scarface. Ты прям как Лицо со шрамом.
He wants his "Scarface" accent back. Он хочет забрать намек на "Лицо со шрамом" обратно.
What do I look like, Scarface? Я, что, похож на Лицо со шрамом?
Maybe in scarface 2 they will. Возможно в Лице со шрамом 2 они так и сделают.
I like Scarface 'cause I'm black. Я люблю "Лицо со шрамом", потому что я черный.
And "Scarface," and that purse would be perfect. И "Лицом со шрамом", и твоя сумка идеально вписывается.
Thinks he's a character out of Scarface. Считает себя героем "Лица со шрамом".
Scarface never sat on Michelle pfeiffer's lap. Лицо со шрамом никогда не сидел на коленках Мишель Пфайфер.
Hey, this is some serious Scarface shit here. Слушай, тут прямо как в фильме "Лицо со шрамом".
Yeah, you better watch out because "Scarface" and "Miller's Crossing" Да, вы лучше остерегаетесь посокольку "Лицо со шрамом" и "Перекресток Миллера"
I try it one time and dickless here takes me down like I'm Scarface. Я всего то раз попробовал, а полицейские набросились на меня как будто я Лицо со шрамом.
You know what I mean, Scarface? Понял намек, человек со шрамом?
Back then, he was bigger than Scarface. В то время он был круче Шрама.
And scarface didn't even thank me. Лицо так перекосило, даже спасибо не сказал.
Always just thought of him as Scarface. Всегда думал о нем, как о Шраме.
I must be going to be Scarface of pot. Я должно быть стану крутым парнем.
I have became a symbol, like Scarface and Al Pacino. Я стал символом как Франкенштейн или Аль Пачино.
Scarface made holes in a tin and plopped it over Tom Thumb. Он проделал дырки в оловянной кружке и накрыл ее Мальчика-с-Пальчик.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !