Ejemplos del uso de "scolds" en inglés con traducción "ругать"

<>
Why should the richest country in the world live beyond its means while the IMF scolds poorer countries for smaller transgressions? Почему самая богатая страна в мире может жить не по средствам, в то время как МВФ ругает более бедные страны за гораздо более мелкие нарушения установленных правил?
No scolding, no mothering, just. Ругать вас или читать нотации, просто.
Are you going to scold me? Будешь ли ты ругать меня?
How come you don't scold him for prying and tattling? Почему не ругаете его за любопытство и распускание сплетен?
Or don't you understand unless it's Dad scolding you? Или ты не понимаешь, если отец не ругает тебя?
And they have bosses who scold them for doodling in the boardroom. А их начальники ругают их за рисование во время совещаний.
Casey's already left, so no house mommy scolding us for being naughty. Кэйси уже ушла, так что домоуправительница не будет ругать нас за шалости.
That woman will scold you even more If I tell her you were smoking in the car. Она будет ругать тебя еще больше, если я скажу ей, что ты куришь в машине.
Do you not remember scolding that waiter at Chuck E Cheese for serving you from the right? Ты не помнишь, как ругал официанта в "Чак И Чиз" за то, что он ставил твою тарелку справа?
Additionally, I've heard horror stories from people whose teachers scolded them, of course, for doodling in classrooms. К тому же, я слышала ужасные истории от людей, чьи учителя, конечно же, ругали их за рисование на уроке.
In Brussels the other day, Premier Wen Jiabao scolded European leaders for pressing for the renminbi's revaluation. На днях в Брюсселе премьер Госсовета Китая Вэнь Цзябао ругал европейских лидеров за их давление переоценить юань.
The results showed very clearly that a dog's "guilty looks" came about solely because it was being scolded: Результаты ясно показали, что у собаки появлялась "виноватая внешность", только когда ее ругали:
So instead of scolding me for being late, you needed to be convincing me why I should save your dying company. Так что вместо того, чтобы ругать меня за опоздание, вы должны были убедить меня спасти вашу загибающуюся компанию.
“Isn’t she wonderful,” he is reported to have said to an aide, one hand over the telephone, as she scolded him from London for some US policy error. «Ну разве она не прекрасна?», ? сказал он как-то помощнику, пока выслушивал по телефону, как она ругает его из Лондона за некоторые его политические ошибки.
The results showed very clearly that a dog’s “guilty looks” came about solely because it was being scolded: the look had nothing to do with whether the dog had really committed an offense. Результаты ясно показали, что у собаки появлялась «виноватая внешность», только когда ее ругали: ее вид не имел ничего общего с тем, действительно ли собака совершила проступок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.