Verwendungsbeispiele von "secondary education" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Developing countries spend approximately $93 billion per year on secondary education. Развивающиеся страны тратят приблизительно 93 миллиарда долларов ежегодно на среднее образование.
State standards for primary and general secondary education have been approved. Утверждены Государственные стандарты начального образования и общего среднего образования.
Reform of senior general secondary education (HAVO) and pre-university education (VWO) Реформа полного общего среднего образования (HAVO) и предуниверситетского образования (VWO)
The Constitution guaranteed Monegasques the right to free primary and secondary education. Конституция гарантирует монегаскам право на бесплатное начальное и среднее образование.
Take steps to significantly increase the number of children completing secondary education. принять меры с целью значительного увеличения числа детей, получающих среднее образование.
The Committee notes with appreciation the increasing rate of enrolment in secondary education. Комитет с признательностью отмечает растущий показатель набора в системе среднего образования.
Under Tokelau's compulsory education system, primary and secondary education are available to everyone. В рамках системы обязательного обучения в Токелау начальное и среднее образование может получить каждый.
In 2003, 19 provinces and cities achieved lower secondary education universalization at national standard. В 2003 году 19 провинций и городов достигли охвата неполным средним образованием на уровне национального стандарта.
Under Tokelau's compulsory education system, primary and secondary education is available to everyone. В рамках системы обязательного обучения в Токелау начальное и среднее образование является общедоступным.
For these programs to work, however, children must be ready to enter secondary education. Однако для эффективности этих программ необходимо, чтобы дети были готовы для получения среднего образования.
Students complete their General Certificate of Secondary Education (year 11) in the Falkland Islands. Учащиеся заканчивают обучение (11 класс) на Фолклендских островах и получают аттестат об общем среднем образовании.
Course fees also have to be paid for part-time courses of adult secondary education. Предусмотрена также плата за обучение на курсах в системе среднего образования для взрослых без отрыва от производства.
Now they know that universal secondary education and extensive university-level training is also needed. Теперь они знают, что нужны и всеобщее среднее образование, и дальнейшая учёба в университете.
General secondary education (years 1-11) is available and accessible to all free of charge. Общее среднее образование (1-11 классы) является открытым, доступным и бесплатным для всех.
In Bangladesh, the intervention for child marriage reduction had auxiliary benefits in furthering secondary education. В Бангладеш меры по снижению количества детских браков попутно способствуют расширению охвата детей средним образованием.
The adoption of the Education Law in July 1999 consolidated the right to secondary education. Принятием Закона об образовании в июле 1999 года право на среднее образование было закреплено.
Offer more facilities for vocational training, including for children who do not complete secondary education; расширить возможности получения профессиональной подготовки, в том числе детьми, не имеющими законченного среднего образования;
All Israeli residents are entitled to free primary and secondary education and to public health insurance. Все постоянные жители Израиля имеют право на бесплатное начальное и среднее образование и государственное медицинское страхование.
Accessibility to secondary education in the State party is quite low, current demand far outstripping supply. Степень доступности среднего образования в государстве-участнике является весьма низкой, поскольку нынешний спрос намного превышает имеющиеся возможности.
And most of those who are in school will drop out before starting their secondary education. И большинство из тех, кто учится, бросит школу прежде, чем начнет свое среднее образование.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!