Exemples d'utilisation de "section break" en anglais

<>
Start by inserting a section break. Сначала добавьте разрыв раздела.
Shows a section break in a document Показан разрыв раздела в документе
Tips about using columns in a section break Советы по использованию колонок с разрывом раздела
This is where you'll insert a section break. Здесь вам нужно вставить разрыв раздела.
Click the type of section break that you want to use. Щелкните нужный тип разрыва раздела.
You can also delete a section break that was previously added. Можно также удалить разрыв раздела, добавленный ранее.
The section break is like a fence that encloses your column formatting. Разрыв раздела похож на ограждение, которое ограничивает форматирование колонок.
A Continuous section break starts the new section on the same page. Непрерывный разрыв раздела начинает новый раздел с текущей страницы.
A section break defines where a formatting change occurs in the document. Разрыв раздела определяет, откуда начинается текст с другим форматированием.
A section break controls the section formatting of the text that precedes it. Разрыв раздела определяет форматирование текста в предыдущем разделе.
To delete, place your cursor just before the section break and press Delete. Для удаления поместите указатель мыши непосредственно перед разрывом раздела и нажмите клавишу DELETE.
This type of section break is especially useful for starting new chapters in a document. Такой тип разрыва раздела полезен в тех случаях, когда требуется начать новую главу.
The header and/or footer is removed from the first page after the section break. Верхний и нижний колонтитулы на первой странице после разрыва раздела будут удалены.
The section breaks that you have added will start and end with Section Break (Continuous). Добавленные разрывы разделов начинаются и оканчиваются знаком Разрыв раздела (на текущей странице).
Click Page Layout > Breaks, and then click the section break that you want to add. Откройте вкладку Разметка страницы, нажмите кнопку Разрывы и выберите разрыв раздела, который вы хотите добавить.
Place the cursor on the page (after the section break) where you want the watermark to appear. Поместите курсор на страницу (после разрыва раздела), на которую вы хотите добавить подложку.
Okay, so instead of a page break, we are going to put in a section break here. Теперь вместо разрыва страницы мы вставим здесь разрыв раздела.
Continuous section break command to start a new section on the same page in a Word document Команда разрыва раздела на текущей странице, чтобы начать новый раздел на этой же странице документа Word
And there’s the secret to mixing portrait and landscape in one document – Section Break (Next Page). Вот он, секрет совмещения альбомных и книжных страниц, — «разрыв раздела (со следующей страницы)».
When you delete a section break, you also delete the section formatting for the text before the break. При удалении разрыва раздела также удаляется форматирование текста в расположенном перед ним разделе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !