Exemples d'utilisation de "seed" en anglais

<>
What happened to the seed? Так что же случилось с семенем?
for seed corporations, higher profits. для семенных корпораций - более высокие доходы.
“We’ve planted the seed,” he says. «Мы посеяли семена», — говорит он.
Bad seed must produce bad corn. От плохого семени будет плохое зерно.
We have had problems with the seed grain and pests. У нас были проблемы с посевным материалом и животными.
As lindane is used on treated seed that is planted in April and early May, lindane is then released into the atmosphere following seeding and hence the higher levels in May followed by a slow decline to low and/or undetectable levels in August and September (Kumar, 2001). Поскольку линдан используется для протравливания семян, высеваемых в апреле и в начале мая, посевные работы сопровождаются его высвобождением в атмосферу, что и является причиной майского повышения атмосферных концентраций, за которым следует их постепенное снижение до низких и/или не поддающихся обнаружению уровней к августу и сентябрю (Kumar, 2001).
No more chia seed voices? Больше никаких голосов семян чии?
Defining harmonized quality requirements for seed potatoes. определения согласованных требований к качеству семенного картофеля.
I have planted the seed of suspicion in the young King's head. Я посеял подозрение в душе юного короля.
If we were farmers, we'd be eating our seed. Если бы мы были фермерами, мы бы ели свое зерно.
One vial of reference strain may produce many more vials — possibly a hundred — of master seed. Из одного флакона эталонного штамма можно получить много — возможно сотню — флаконов главного посевного материала.
Gene Editing and Seed Stealing Генное редактирование и кража семян
For farmers, this means higher costs; for seed corporations, higher profits. Для фермеров это увеличивает затраты; для семенных корпораций – более высокие доходы.
Put a cucumber seed in the ground, it never comes up a turnip. Если посеешь огурцы то никогда не вырастет репа.
I recently compared her to a nutrient-rich chia seed. Я недавно сравнил её с богатым питательными веществами зерном чиа.
Furthermore, agricultural insurance against drought events needs to be provided and seed production increased to guarantee the needs of farmers during the growing season subsequent to drought years. Кроме того, необходимо обеспечить страхование сельскохозяйственных предприятий на случай засухи и увеличить производство семян, с тем чтобы гарантировать удовлетворение потребностей фермеров в посевном материале в вегетативный период после засушливых лет.
Cumin, fennel seed and cinnamon. Кумин, семена фенхеля и корица.
Greece in favour of a 1 % tolerance for basic and certified seed. Греция- в пользу допуска в размере 1 % для основного семенного и кондиционного семенного картофеля.
It was an attempt to plant the seed of real public broadcasting in a media landscape dominated by oligarchs and government channels. Это была попытка посеять семена реального общественного телевещания внутри медийного ландшафта, в котором доминирующее положение занимали олигархи и правительственные телеканалы.
And savings, the seed corn of future prosperity, remain in woefully short supply. А сбережения, являющиеся «посевным зерном» для обеспечения экономического подъема в будущем, к сожалению, продолжают оставаться в дефиците.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !