Ejemplos de uso de "selecting" en inglés con traducción al ruso

<>
You start by selecting your label options. Для начала нужно задать параметры наклеек.
Click Next after you finish selecting options. Настроив параметры, нажмите кнопку Далее.
Selecting an appropriate power source for your console. Используйте подходящий источник питания для консоли.
"Like" a response by selecting Like below it. Чтобы поставить сообщению отметку "Нравится", щелкните Like рядом с ним.
Zipping a file by selecting Compressed (zipped) folder Запаковка файла с помощью функции "Сжатая (запакованная) папка"
Open Computer Management by selecting the Start button. Откройте средство "Управление компьютером". Для этого нажмите кнопку Пуск.
You activate Office by selecting the Activate Office button. Чтобы активировать Office, нужно нажать кнопку Активировать Office.
Selecting this option runs the ActiveX control without updating. Если вы нажмете эту кнопку, элемент ActiveX будет запущен без обновления.
Let's start by selecting the arrow inside New Slide. Для начала нажмем кнопку со стрелкой Создать слайд.
Selecting Don't roam can help prevent data roaming charges. Параметр Не использовать в роуминге поможет избежать платы за передачу данных в роуминге.
Selecting this option restarts the search and performs an estimate. Этот параметр перезапускает поиск и выполняет оценку.
The Board took into consideration the issues presented when selecting beneficiaries. Совет принял к сведению вопросы, поднятые при отборе бенефициаров.
Let’s take a look by selecting Create, then Query Design. Перейдем к практике. Откройте вкладку Создание, а затем нажмите кнопку Конструктор запросов.
Selecting Push to production will update the asset to the Production status. Если вы нажмете кнопку «Передать в производство»Ю ресурс получит статус «Производство».
Open Internet Explorer by selecting the Internet Explorer icon on the taskbar. Откройте Internet Explorer, нажав значок Internet Explorer на панели задач.
The criteria for selecting indicators included universality, comparability, relevance and an incremental approach. Отбор показателей осуществлялся по критериям, которые включали в себя соображения универсальности, сопоставимости, значимости и поэтапного подхода.
Here are a couple of more tips for getting around and selecting things. Сейчас я покажу еще несколько полезных действий.
Selecting a different country/region may cause problems with subscription setup and renewal. Если указать этот параметр неверно, могут возникнуть проблемы с настройкой и продлением подписки.
You can even invite more people without leaving the document, by selecting Share. Вы даже можете пригласить других пользователей с помощью кнопки Общий доступ, не выходя из документа.
There's a lot of criteria by which we're selecting these brains. Было очень много критериев для отбора мозгов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.