Ejemplos del uso de "selection criteria" en inglés

<>
The key selection criteria are as follows: Основные критерии отбора банков:
Enter additional selection criteria in the other field groups. Введите дополнительные критерии выбора в других группах полей.
The report selection criteria should reflect the converted items. Критерий выбора отчета должен отражать преобразованные номенклатуры.
DIA sets selection criteria for banks' eligibility to raise capital. АСВ утвердило критерии отбора банков для докапитализации.
Click Select to enter selection criteria for the batch job. Щелкните Выбрать, чтобы ввести критерии выбора для пакетного задания.
After you set up the selection criteria, take one of the following actions: После настройки критериев выбора выполните одно из следующих действий.
However, the application of these selection criteria varies across the Organization. Однако последовательности в применении этих критериев отбора в рамках Организации нет.
You can specify selection criteria, and the order in which transfer orders are released. Можно определить критерии выбора и порядок, в котором будут выпускаться заказы на перемещение.
Step 1: Find reversal statement lines – Add selection criteria to select reversal bank statement lines. Шаг 1. Поиск строк реверсирования выписки – добавление критериев выбора, чтобы выбрать строки банковской выписки реверсирования.
More rigorous design criteria and selection criteria for technical implementers have been developed to address these issues. Для рассмотрения этих вопросов были разработаны более строгие критерии разработки и критерии отбора для участников процесса технического осуществления.
Different selection criteria options are available, depending on which option that you select in the Actions group. Другие критерии выбора параметров доступны, в зависимости от того, какой параметр выбран в группе Действия.
Click Transfer to specify the selection criteria and to open the Transfer transactions for EU sales list form. Щелкните Перенос, чтобы определить критерии выбора и открыть форму Перенос проводок для отчета ЕС по НДС.
The right to the same employment opportunities, including the application of fair selection criteria in employment matters. право на равные возможности в области занятости, включая применение справедливых критериев отбора в вопросах занятости.
Step 3: Find bank documents – You can add selection criteria to match bank document lines to bank statement lines. Шаг 3. Поиск банковских документов – можно добавить критерии выбора, чтобы сопоставлять строки банковского документа к строкам банковской выписки.
Click Select and then specify the selection criteria for the invoices to be transferred to the EU sales list. Щелкните Выбрать, а затем укажите критерии выбора для накладных, которые должны быть перенесены в отчет ЕС по НДС.
Use the selection criteria to selectively identify the new manufactured item and any one of its manufactured components. Воспользуйтесь критериями отбора, чтобы выборочно указать новую произведенную номенклатуру и любые ее произведенные компоненты.
The selection criteria that are available to set up when Match with bank document action is selected include the following: Критерии выбора, доступные для настройки, когда действие Сопоставить с банковским документом выбрано, включают следующие:
Step 2: Find original statement lines – You can add selection criteria to match bank document line to bank statement lines. Шаг 2. Поиск строк исходной выписки – можно добавить критерии выбора, чтобы сопоставлять строку банковского документа к строкам банковской выписки.
Selection criteria may include field of expertise, representativity in geographic, sectoral, professional and other relevant contexts, and knowledge of the working language. Критерии отбора могут включать специализацию, представительство в географическом, отраслевом, профессиональном или другом соответствующем контексте, а также владение рабочим языком.
The transactions that are selected based on the selection criteria are listed in the Accrue revenue form in read-only format. Выбранные по критериям выбора проводки перечисляются в форме Начислить выручку в формате только для чтения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.