Beispiele für die Verwendung von "serendipitous" im Englischen

<>
The power of this process arises not from raw individual intelligence, but from the reinterpretation of the serendipitous insights and mistakes that our intelligence produces. Сила этого процесса не в самом по себе индивидуальном разуме, а в реинтерпретации случайных наблюдений, выводов и ошибок, которые совершает наш разум.
There's a lot of serendipitous convergence here. Очень много счастливых случайностей здесь находится.
And we actually, in this case, Iв ™m sorry to say, it happened - it was serendipitous. И на самом деле в данном случае, к моему сожалению, это получилось по чистой случайности.
And what you were supposed to find, what you hoped to find in some serendipitous way, is no longer there. То, что вы должны были найти, что вы надеялись найти неким сказочным образом, уже больше не там.
So if you will allow me a little creative license, I will tell you the story of the serendipitous collision of my patient's problem with a physicist's solution. Если вы позволите мне небольшое творческое отступление, то я расскажу вам историю счастливого столкновения проблемы моей пациентки с решением в области физики.
However, regardless of whether it got there through a serendipitous accident or clever design, the Obama administration now faces a clear opportunity (assuming the Syrian leader unambiguously and promptly endorses the ongoing diplomatic initiative). И тем не менее, у администрации Обамы сейчас определенно появляется весьма благоприятная возможность, если предположить, что сирийский лидер однозначно и незамедлительно поддержит реализуемую сегодня дипломатическую инициативу. И при этом неважно, как это получилось: благодаря удачному стечению обстоятельств или в результате умного замысла.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.