Ejemplos de uso de "set of questions" en inglés con traducción al ruso

<>
Then there is a set of questions concerning the impact of new technologies. Также существует множество вопросов, касающихся влияния новых технологий.
Yet the global negotiations on climate change are focusing on a different set of questions. Однако глобальные переговоры относительно изменения климата сосредоточены не на них, а на других вопросах.
A questionnaire is a set of questions that is used to collect information for variety of purposes. Анкета – это набор вопросов, используемых для сбора сведений в ряде различных целей.
Questions addressing environmental factors and participation were of particular concern for exploration and discussion for another set of questions. При изучении и обсуждении другого перечня вопросов особое внимание будет уделено вопросам, касающимся факторов внешней среды и участия.
It is really in this sense of discovery that I have a new set of questions that I'm asking. Именно в этом смысле открытия у меня появился целый ряд новых вопросов.
Each session included up to four papers on the subject and was followed by working groups, which addressed a set of questions related to the papers presented. На каждой сессии рассматривалось до четырех документов на данную тему, после чего проводились заседания рабочих групп, которые обсуждали круг вопросов, касавшихся представленных документов.
Equally essential is a common set of questions that can be used in most, if not all, countries to produce valid, comparable data on these indicators at the international level. Крайне важно также разработать общий набор вопросов, которые могли бы использоваться в большинстве, если не всех странах, чтобы получать точные сопоставимые данные об этих показателях на международном уровне.
Considering the comments received from Parties and others on the set of questions and issues set out in the decision II/4 of the second session of the Open-ended Working Group, as contained in the appendix to the present document, учитывая полученные от Сторон и других участников замечания по комплексу вопросов и положений, сформулированные в решении II/4 второй сессии Рабочей группы открытого состава, которые приведены в добавлении к настоящему документу,
An important lesson learned by those NSOs that have accumulated longer experience in collecting ICT statistics is that NSOs should start with a simple set of questions or indicators and then, step-by-step, add questions and more complex indicators to their surveys. Важный урок, полученный теми НСВ, которые имеют более длительный опыт сбора статистики ИКТ, заключается в том, что НСВ следует начать с простого набора вопросов или показателей, а затем шаг за шагом вводить в свои обследования новые вопросы и более сложные показатели.
I'd like to get information regarding a number of questions. Мне хотелось бы получить информацию по ряду вопросов.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Цель пропагандиста - заставить одну группу людей забыть о других, что они тоже люди.
I have a lot of questions. У меня куча вопросов.
The set of complex numbers is isomorphic to a certain factor ring. Множество комплексных чисел изоморфно определённому фактор-кольцу.
There's an awful lot of questions. Остается еще очень много нерешенных вопросов.
Not all geniuses are engineers, but all engineers are geniuses. The set of all engineers is thus an, unfortunately proper, subset of all geniuses. Не все гении — инженеры, но все инженеры — гении. Так что множество всех инженеров — это, к сожалению собственное, подмножество всех гениев.
Together they worked up a list of questions for Kimbrough to call up to Parmitano. Вместе они составили список вопросов для Пармитано, чтобы Кимбро задал их.
The new set of disks is enclosed. Новый набор дискет прилагается.
As we’ve noted repeatedly, wage growth has been the missing piece to the Fed’s rate hike puzzle, and today’s modest reading on that front still leaves plenty of questions for the Federal Reserve. Как мы неоднократно говорили, рост заработной платы – это недостающее звено для повышения процентных ставок ФРС, и после сегодняшнего скромного показателя по-прежнему останется масса вопросов у ФРС.
On Wednesday, the Centers for Disease Control and Prevention released a set of guidelines to manage children's food allergies at school. В среду центры по контролю и профилактике заболеваний опубликовали перечень рекомендаций по контролю пищевых аллергий у детей в школах.
At this point there are lots of questions and few if any answers. В настоящий момент вопросов очень много, а ответов очень мало.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.