Exemples d'utilisation de "shaded drawing" en anglais
The launches were timed so that the warheads were lit by the sun but observing cameras were shaded.
Пуски проводились в момент, когда боеголовки освещались солнцем, но камеры наблюдения были затенены.
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.
Жизнь - это искусство делать достаточные выводы из недостаточных предпосылок.
Towards the end of the green shaded area, the price suddenly moves down.
В конце зеленой заштрихованной области цена внезапно падает.
Tonight, we had fun drawing up our family tree together.
Сегодня вечером мы развлекались тем, что составляли своё семейное генеалогическое древо.
Notice in the chart above that in the shaded area, the price moves up a lot compared to the previous few candles.
Заметьте, что на графике выше в заштрихованной области цена изменяется гораздо сильнее, чем в нескольких предыдущих свечах.
number_5 Height of head to neckline (red shaded area)
number_5 Расстояние от головы до линии шеи (закрашенная красным область)
Before drawing up the final version of the contract for signing we would like to confirm the main points.
Прежде чем мы составим к подписанию окончательный договор, мы намерены подтвердить обсужденные главные положения.
number_5 Same distance as the height of the pattern (red shaded area)
number_5 Расстояние, равное высоте фигуры (закрашенная красным область)
number_6 Same height as the head to the neckline (red shaded area)
number_6 Такое же расстояние, как между головой и линией шеи (закрашенная красным область)
We badly need as spare parts the assemblies which we have marked in the drawing.
Нам срочно необходимы узлы, обозначенные на чертеже в качестве запчастей.
number_5 Height of the head to the neckline (red shaded area)
number_5 Расстояние от головы до линии шеи (закрашенная красным область)
It is necessary that you take part in the drawing up the statement.
Необходимо, чтобы Вы приняли участие в составлении акта.
Notice that in the chart, the price does not move very far until the end of the green shaded area.
Заметьте, что на графике цена не сильно изменяется вплоть до конца зеленой заштрихованной области.
A more important issue, according to experts, is the drawing of EU funds on projects, which have hardly anything in common with strengthening the European integration, but which was pushed through by member states during a budget meeting.
Серьезной проблемой, по мнению экспертов, является черпание дотаций ЕС на проекты, которые не имеют даже намека на что-то общее с углублением европейской интеграции, однако которых государства-члены добились при обсуждении бюджета.
The area around this Fibonacci level (shaded on the chart) was also previously support and resistance.
Зона в районе этого уровня Фибоначчи (выделена на графике) также была ранее поддержкой и сопротивлением.
The MVRDV architects prove that true adventures are not just in the head - drawing on the example of Spijkenisse and the recently erected Bücherberg (literally "book mountain") - 2 photos
Архитекторы MVRDV доказывают, что настоящие приключения бывают не только в воображении - на примере Спейкениссе и его недавно построенной Книжной горы - 2 фотографии
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité