Ejemplos del uso de "shale oil" en inglés

<>
How fast will that shale oil activity drop off? Насколько быстро начнется спад в области добычи сланцевой нефти?
Despite facing much higher production costs, North American producers of shale oil and gas could make big profits, thanks to the Saudi price guarantee. Несмотря на более высокие затраты на производство, североамериканские производители сланцевого масла и газа могут получить большие прибыли, благодаря гарантии Саудовской цены.
The latter are extensively used in shale oil production and much more efficient. Горизонтальные установки широко используются при добыче сланцевой нефти, и они гораздо более продуктивные.
Under this competitive logic, the marginal cost of US shale oil would become a ceiling for global oil prices, whereas the costs of relatively remote and marginal conventional oilfields in OPEC and Russia would set a floor. По этой конкурентной логике, предельная стоимость американского сланцевого масла станет потолком для мировых цен на нефть, тогда как затраты на относительно отдаленные и малорентабельные обычные нефтяные месторождения ОПЕК и России создадут пол.
Shale oil production in the U.S., however, is on a different trajectory. Вместе с тем добыча сланцевой нефти в Соединенных Штатах движется по другой траектории.
That’s because market participants reasoned that the cause of the decline was an oversupply of oil, and as prices fell, exploration would dry up – particularly for shale oil in the US – and supply in future years would be restricted, supporting prices further out. Это потому, что участники рынка полагали, что причиной снижения было перепроизводство нефти и когда цены упадут, выработка прекратится - особенно для сланцевого масла в США - и энергоснабжения в последующие годы будет ограничено, поддерживая цены дальше.
U.S. shale oil production is up 3.6 million barrels a day since 2010. В Соединенных Штатах производство сланцевой нефти с 2010 года увеличилось на 3,6 миллиона баррелей в день.
But there have been reports that the number of new shale oil rigs approved in October has declined slightly. Но также есть сведения, что количество новых буровых вышек сланцевой нефти, одобренных к пуску в октябре, несколько сократилось.
This time, the price trajectory is likely to be determined by a new player in the energy game: shale oil. В этот раз ценовая траектория, вероятно, будет определятся новым участником энергетической игры: сланцевой нефтью.
Algeria, Angola, and Nigeria were exporting to the US a kind of light sweet crude that is comparable to shale oil. Алжир, Ангола и Нигерия экспортировали в США лёгкую, малосернистую нефть, которая по качеству сравнима со сланцевой нефтью.
The surge in domestically produced shale oil caused OPEC members Algeria, Angola, and Nigeria to lose significant market share in the US. Всплеск производства сланцевой нефти в США привёл к тому, что доля некоторых стран ОПЕК (Алжир, Ангола, Нигерия) на американском рынке серьёзно сократилась.
The rebound, however, may not last: Speculators appear to have disrupted Saudi Arabia's strategic game against U.S. shale oil producers. Но повышение цен может оказаться непродолжительным. Похоже, что биржевые спекулянты просто сорвали стратегическую игру Саудовской Аравии, которую она ведет против американских компаний, добывающих сланцевую нефть.
While the US now enjoys greater energy self-sufficiency, thanks to shale oil and gas, that is not true of its allies in Europe. В то время как, сегодня США обладают большей энергетической самодостаточностью, благодаря сланцевой нефти и газу, это не соответствует действительности у их союзников в Европе.
If there were any assurance that prices would remain permanently above even $40 a barrel, alternative energy sources (including shale oil) would be developed. Если бы была хоть какая-то гарантия того, что цены постоянно будут оставаться выше хотя бы 40 долларов за баррель, то были бы найдены альтернативные источники энергии (включая сланцевую нефть).
For the U.S., the challenge is different: It had better make sure the low oil prices do not kill its shale oil industry. У США задачи совершенно другие — им лучше позаботиться о том, чтобы низкие цены на нефть не нанесли непоправимый урон отрасли по добыче сланцевой нефти.
Some of the incentive for producing shale oil and gas has declined, as oil prices have fallen about 50 percent from their peak last July. Некоторые стимулы для добычи сланцевой нефти и газа уменьшились из-за 50%-го падения цен на нефть с их пикового июльского значения.
But if Russians can send cosmonauts into space, and has some of the biggest oil companies on the planet, then Russians can figure out shale oil. Но если русские сумели отправить космонавтов в космос и создали крупнейшие в мире нефтяные компании, то добывать сланцевую нефть они точно научатся.
With OPEC cutting back on production, it is likely that U.S. and Canada's shale oil producers will play a larger role in balancing the market. Поскольку ОПЕК сокращает добычу, вполне вероятно, что производители сланцевой нефти в США и Канаде будут играть более заметную роль в стабилизации рынка.
Russia's Bazhenov formation is estimated by the U.S. Department of Energy to be the single largest deposit of shale oil and gas in the world. По оценкам Министерства энергетики США, российская Баженовская свита является самым крупным в мире месторождением сланцевой нефти и газа.
U.S. shale oil production has jumped to about 4 million barrels a day in just six years, more than the output of any OPEC country other than Saudi Arabia. Всего лишь за шесть лет добыча сланцевой нефти в США увеличилась на 4 миллиона баррелей в день, что больше, чем производит любая страна-член ОПЕК за исключением Саудовской Аравии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.