Beispiele für die Verwendung von "shit all over" im Englischen

<>
Pushes that shit all over the country. Пропихивает это дерьмо по всей стране.
He hasn't got shit all over him. Он не полностью в дерьме.
I spent five years on that game, and you shit all over it. Я потратил пять лет на эту игру, а ты её обосрал.
Don't make me play this card, Alan, because I will post your crazy shit all over the goddamn Internet if I have to. Не заставляйте меня разыграть эту карту, Алан, потому что я опубликую о вас все гребаное дерьмо по всему проклятому Интернету, если понадобится.
We just sat here and watched Nat Coxson take a shit all over you. Мы только что наблюдали, как Нэт Коксон обосрал тебя с ног до головы.
No, it is because it's much easier to humiliate, degrade and just generally shit all over someone than it is to admit that you love them! Нет, это потому что намного легче унижать, обижать и всячески обсирать человека, чем просто признать, что ты любишь его!
It's all over. Всё пропало.
I ran all over town trying to borrow some money. Я оббегал весь город в попытках занять немного денег.
What happened? There's water all over the apartment. Что случилось? Вода по всей квартире!
His influence extends all over the country. Его влияние распространяется на всю страну.
I ache all over. У меня всё болит.
My body aches all over. Моё тело всё болит.
Lack of originality, everywhere, all over the world, from time immemorial, has always been considered the foremost quality and the recommendation of the active, efficient and practical man... Недостаток оригинальности и везде, во всем мире, спокон века считался всегда первым качеством и лучшею рекомендацией человека дельного, делового и практического.
Broken glass lay scattered all over the road. Осколки разбитого стекла рассыпались по всей дороге.
English is a language spoken all over the world. Английский — язык, на котором говорят по всему миру.
The news soon spread all over the village. Новость быстро облетела деревню.
Auto mechanics finish up the workday with grime all over their hands. Автомеханики заканчивают рабочий день с руками, чёрными от сажи.
It's all over for you. Это всё в твоих руках.
Seven thousand languages are spoken all over the world, ​​and taken together, they comprise the largest collection of human knowledge that has ever existed. Во всем мире люди разговаривают на семи тысячах языках, все вместе они составляют самую большую коллекцию человеческих знаний, которая когда-либо существовала.
He traveled all over the world. Он путешествовал по всему миру.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.