Ejemplos del uso de "side hoe" en inglés

<>
Now, your son Lyle was just a toddler then, and your wife doesn't pick up anything heavier than a gardening hoe, and the personal nature of these crimes tells us there was just one offender. Так вот, ваш сын Лайл был тогда ещё ребёнком, ваша жена не может поднять ничего тяжелее садовой тяпки, а личностный характер этих преступлений говорит о том, что преступник был всего один.
Victory is on our side. Победа на нашей стороне.
Luke, grab that little hoe. Люк, хватай эту маленькую кошелку.
On my mother's side of the family I have three male cousins. У меня есть три двоюродных брата по материнской линии.
My little hoe. Моя маленькая тяпка.
Every man has his weak side. У каждого человека есть своё уязвимое место.
And let me tell you, that was a hard row to hoe. И, хочу заметить, это было не легко.
That person has a mole at the side of his eye. У этого человека родинка сбоку от глаза.
The widow and daughter have a deuced hard row to hoe. Его вдове и дочери чертовски нелегко приходится.
Ken always takes his mother's side when his parents argue. Кен всегда встаёт на сторону матери, когда его родители спорят.
Concrete stays and a back hoe! Пилы по бетону и экскаватор!
We heard the echo of our voices from the other side of the valley. Мы слышали эхо наших голосов с другой стороны долины.
It's a three-edged hoe. Это трехгранная мотыга.
He put on his sweater wrong side out. Он одел свой свитер задом наперёд.
Yesterday I had to put on a biohazard suit, hip-waders, and rubber gloves and I got the garden hoe and scraped that crap outta there. Вчера мне пришлось напяливать антибактериальный костюм, Болотные сапоги и резиновые перчатки, Вооружиться тяпкой и выковыривать дерьмо из твоего салона.
There was a cottage on the side of the hill. На склоне холма был коттедж.
Poor peasants use their own seeds from the preceding season, lack fertilizer, depend on rain rather than irrigation, and have little if any mechanization beyond a traditional hoe. Бедные крестьяне используют собственные семена с предыдущего сезона, испытывают недостаток в удобрениях, зависят от дождя, а не орошения, и не имеют практически никакой сельскохозяйственной техники помимо традиционной мотыги.
You can't live on this side anymore. Ты больше не можешь жить на этой стороне.
Mr. Hoe Yeen Teck (Singapore) said that, despite constant reminders that the Organization must have a strong and dependable funding base in order to fulfil its mandate, financial conditions continued to be precarious, with payments to the regular budget and the peacekeeping, criminal tribunal and capital master plan budgets remaining unpredictable. Г-н Хо Йен Тек (Сингапур) говорит, что, несмотря на постоянные напоминания о том, что для выполнения своего мандата Организация должна располагать прочной и надежной финансовой базой, финансовое положение остается неустойчивым, поскольку поступление средств в регулярный бюджет и в бюджеты операций по поддержанию мира, уголовных трибуналов и Генерального плана капитального ремонта по-прежнему непредсказуемо.
Tatoeba: Join the dark side. We have chocolate cookies. Tatoeba: Переходи на тёмную сторону. У нас есть шоколадное печенье.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.