Exemplos de uso de "silent running" em inglês com tradução para o russo

<>
If she's here, she's rigged for silent running. Если они здесь, они пользуются бесшумным режимом.
By running a silent installation which suppresses the installation user interface. Запустив автоматическую установку, которая подавляет пользовательский интерфейс установки.
I guess it's from seeing life in the raw, and running around with strong, silent types like you guys. Думаю, это оттого, что я увидела настоящую жизнь, и столкнулась с такими сильными и немногословными парнями, как вы, ребята.
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
Be silent, or speak something worth hearing. Помолчи, или скажи что-нибудь важное.
This car is running less smoothly than it used to. Эта машина ездит не так гладко, как раньше.
Beware of a silent dog and still water. В тихом омуте черти водятся.
I'll have it up and running in no time. Я смогу наладить это в момент.
The official designs of the Government, especially its designs in connection with postage stamps and coinage, may be described, I think, as the silent ambassadors of national taste. Официальный государственный дизайн, особенно связанный с почтой и монетной системой, по-моему, можно охарактеризовать как посольство от национального художественного вкуса.
Look at that boy running. Посмотрите на того бегущего мальчика.
He asked that we be silent. Он попросил нас быть потише.
I saw some small animals running away in all directions. Я увидел зверушек, разбегающихся во все стороны.
Not knowing what to say, I remained silent. Не зная, что сказать, я молчал.
It doesn't work so well because the batteries are running down. Это плохо работает потому, что батарейки сели.
Jane kept silent for a long time. Джейн долго ничего не говорила.
A dog was running after a cat. Собака бежала за кошкой.
She was angry. That is why she remained silent. Она злилась и поэтому молчала.
Running is good for the health. Бег полезен для здоровья.
All was silent throughout the castle. В замке стояла тишина.
Running so fast is impossible for me. Я не могу так быстро бежать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!