Ejemplos del uso de "single scull" en inglés

<>
Twenty meters to go with your scull two lengths behind, and you drew on your God-given strength to win. Двадцать метров до финиша, твое весло отстает в два раза, и ты обретаешь Богом данную силу, чтобы победить.
I can't find a single flaw in his theory. Я не могу найти ни одного изъяна в его теории.
A single incident can change your life. Одна единственная случайность может изменить твою жизнь.
In Japan almost all roads are single lane. В Японии почти все дороги однорядные.
Tom didn't utter a single word. Том не произнёс ни слова.
Mary remained single all her life in Japan. Всё время, что она жила в Японии, Мэри ни с кем не встречалась.
A single step, and you will fall over the cliff. Один шаг — и ты упадёшь с утёса.
He attended the high school for three years without missing a single day or being late. Три года он ходил в старшую школу, не пропустив ни дня, и ни разу не опоздав.
He was killed by a single bullet. Он был убит одним выстрелом.
He was not a man to be disheartened by a single failure. Он был не таким человеком, чтобы разочароваться от одной неудачи.
I would rather remain single than live an unhappy life with him. Я лучше останусь одна, чем буду всю жизнь несчастлива с ним.
Is she single or married? Она разведена или замужем?
He didn’t lose a single minute, thinking constantly how to survive and how to improve his conditions. Он не терял ни минуты, постоянно думая о том, как выжить и как улучшить своё положение.
You never told me a single thing about this. Ты мне ни разу ни слова про это не сказал.
There wasn't a single vacant seat in the hall. В зале не было ни одного сводного места.
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration. Не сваливай все эти вопросы в одну кучу. Тебе нужно внимательно рассмотреть каждый в отдельности.
Tom remained single all his life. Том всю жизнь прожил холостяком.
Did God really create the earth in a single day? Бог правда создал землю в один день?
Get both a phone and internet access in a single package! Купи интернет и телефон в одном пакете!
I can't afford to waste a single yen. Я не могу позволить себе зря потратить хоть одну иену.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.