Ejemplos de uso de "sinks" en inglés con traducción al ruso

<>
It sinks in and spoils the effect. А то он впитается и вкус будет уже не тот.
WTI sinks below 50.00 WTI падает ниже 50
That's why the sun sinks, sonny boy. Потому и наступает закат, сынок.
As that reality sinks in, economic prospects darken. По мере того, как реальность этого доходит до людей, экономические прогнозы становятся все более мрачными.
Fourthly, China has increased its carbon sinks by promoting reforestation. В-четвертых, Китай увеличил свои стоки углерода, благодаря возобновлению лесонасаждений.
You raise a hope that sinks its claws into me. Ты воскрешаешь надежду, которая впивается в меня когтями.
So moralists railed against public bath-houses as sinks of iniquity. Поэтому моралисты и ругались на общественные купальни, считая их вертепами.
Let's see, we canceled the use of showers and sinks. Так, значит, душевые кабины и краны отменяются.
As usual, investors will get repaid, while Argentina sinks deeper into crisis. Как обычно, инвесторы получат деньги, то время как Аргентина еще глубже погрязнет в кризис.
Depleted oil and natural gas wells offer suitable sinks for carbon storage. Истощенные нефтяные и газовые скважины прекрасно подходят для целей хранения углерода.
• Seventh, the agreement must include provisions to safeguard carbon sinks and vital ecosystems. • В-седьмых, соглашение должно включать в себя положения о защите поглотителей углерода и жизненно важных экосистем.
If you wanted a vessel that sinks to the bottom, why not ask me? Если ты хотел спустить судно на дно, почему меня не попросил?
Completeness also means full geographic coverage of sources and sinks of a Party; and Полнота также означает полный географический охват источников и поглотителей данной Стороны;
Run-off water flows often into swamps (sinks), where it evaporates quickly and creates salinization. Сточные воды нередко попадают в болота (поглотители), где они быстро испаряются и вызывают засоление почв.
And the ship sinks, and the captain has lost everything, but for a life jacket. Корабль пошел ко дну. Капитан потерял все, кроме спасательного жилета.
And lands in a sewage treatment pond and sinks with the rest of the turds. И приземлится в сточные воды и утонет вместе с одной из какашек.
Tables on real, measurable and long-term GHG emission reductions or removals by sinks (in CO2 equivalent) Таблицы реальных, поддающихся измерению и долгосрочных сокращений выбросов ПГ или абсорбции поглотителями (в эквиваленте СО2)
In other words, the faster the price grows or sinks, the faster the indicator approaches the price. Иными словами, индикатор приближается к цене тем быстрее, чем быстрее растет или падает цена.
Inventory data that do not provide full geographic coverage of sources and sinks of an Annex I Party; кадастровые данные, не обеспечивающие полный географический охват источников и поглотителей Стороны, включенной в приложение I;
Among the most important natural climate solutions is protecting “frontier forests” – pristine woodlands that serve as natural carbon sinks. Одним из важнейших природных климатических решений является охрана «пограничных лесов» – девственных лесов, которые служат естественными поглотителями углерода.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.