Ejemplos de uso de "slick" en inglés con traducción al ruso

<>
The Dollar Hits an Oil Slick Доллар поскользнулся на нефтяном пятне
The oil slick was now moving north towards Dassen Island, and the rescuers despaired, because they knew if the oil hit, it would not be possible to rescue any more oiled birds. Нефтяное пятно стало двигаться на север, в сторону острова Дассен, и спасатели были в отчаянии, потому что знали, что если нефтяное пятно дойдёт туда, будет невозможно спасти ещё сколько-нибудь птиц.
In our view, facts presented by the Post-Conflict Environmental Assessment Branch itself illustrate a situation, which is substantially different from that implied by the decisions of the General Assembly regarding the Oil Slick on Lebanese Shores. По нашему мнению, факты, представленные Секцией по оценке состояния окружающей среды после конфликта, сами по себе дают наглядное представление о реальной ситуации, которая существенно отличается от той, что описана в решениях Генеральной Ассамблеи по нефтяному пятну на ливанском побережье.
According to the Lebanon Marine and Coastal Oil Pollution International Assistance Action Plan prepared by the Expert Working Group for Lebanon, winds and surface sea currents caused the oil slick to move north, some 150 km from the source in a matter of a few days. Согласно информации, содержащейся в Плане действий по оказанию международной помощи в связи с нефтяным загрязнением морской и прибрежной среды в Ливане, который был подготовлен Рабочей группой экспертов по Ливану190, в течение нескольких дней ветер и поверхностные морские течения привели к перемещению нефтяного пятна на север приблизительно в 150 км от источника.
Mr. El-Habr (Director of the United Nations Environment Programme (UNEP) Regional Office for West Asia), introducing the Secretary-General's report on the oil slick on Lebanese shores, recalled that the bombing of the el Jiyeh power plant by Israel in July 2006 had caused great environmental damage. Г-н Эль-Хабр (директор Регионального бюро для Западной Азии Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП)), представляя доклад Генерального секретаря о нефтяном пятне на ливанском побережье, напомнил о том, что бомбардировка Израилем в июле 2006 года электростанции в порту Джия нанесла значительный ущерб окружающей среде.
Noting again with great concern the environmental disaster caused by the destruction by the Israeli Air Force on 15 July 2006 of the oil storage tanks in the direct vicinity of El-Jiyeh electric power plant in Lebanon, resulting in an oil slick that covered the entirety of the Lebanese coastline and extended to the Syrian coastline, вновь отмечая с глубокой озабоченностью экологическое бедствие, вызванное разрушением 15 июля 2006 года военно-воздушными силами Израиля нефтехранилищ в непосредственной близости от электростанции в ливанском порту Джия, что привело к образованию нефтяного пятна, покрывшего всю береговую линию Ливана и распространившегося на береговую линию Сирии,
Noting again with great concern the environmental catastrophe caused by the premeditated destruction by the Israeli Air Force on 15 July 2006 of the oil storage tanks in the direct vicinity of El Jiyeh electric power plant in Lebanon, resulting in an oil slick that covered the entirety of the Lebanese coastline and extended to the Syrian coastline, с глубокой озабоченностью вновь отмечая экологическую катастрофу, вызванную преднамеренным разрушением 15 июля 2006 года военно-воздушными силами Израиля нефтехранилищ в непосредственной близости от электростанции в ливанском порту Джия, что привело к образованию нефтяного пятна, покрывшего всю береговую линию Ливана и распространившегося на сирийскую береговую линию,
Noting again with great concern the environmental catastrophe caused by the deliberate destruction by the Israeli Air Force on 15 July 2006 of the oil storage tanks in the direct vicinity of the el Jiyeh electric power plant in Lebanon, a civilian utility serving the general public, resulting in an oil slick that covered the entirety of the Lebanese coastline and extended to the Syrian coastline, вновь отмечая с глубокой озабоченностью экологическую катастрофу, вызванную преднамеренным разрушением 15 июля 2006 года военно-воздушными силами Израиля нефтехранилищ в непосредственной близости от электростанции в ливанском порту Джия — гражданского коммунального объекта, обслуживающего население, — что привело к образованию нефтяного пятна, покрывшего всю береговую линию Ливана и распространившегося на береговую линию Сирии,
You may be right, Slick. Может ты и права, хитрюга.
But not a poker face, Slick. Но не покерное лицо, умник.
Hey, slick, you bowl in the future? Эй, стиляга, в боулинг играешь?
The radio was in my belt buckle, slick. Передатчик был в моей пряжке, умник.
He looks like a slick one, doesn't he? Скользкий тип, правда?
Slick what y 'all did with that security lady. А все таки лихо вы разобрались с этой охранницей.
Slick what y 'all did with that security lady though. А все таки лихо вы разобрались с этой охранницей.
The cool cop who gives slick advice to bullied kids. Крутой коп, которые дал годный совет забитому ребёнку.
Rubio’s slick speaking style and Hispanic heritage make Democrats nervous. Пижонская манера говорить и Испанское наследие Рубио, заставила Демократов занервничать.
The guy struck me as just a mope playing it slick. Парень произвел впечатление обычного скользкого типа.
Look how cute she looks with this, just a slick back. Смотри, как она мило выглядит, волосы просто убраны назад.
Using slick PowerPoint presentations with titles like "Default in Today's Advanced Economies: С помощью искусных презентаций в PowerPoint с заголовками вроде "Дефолт в развитых странах сегодня:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.