Ejemplos de uso de "slip cover" en inglés con traducción al ruso

<>
He can slip off your cover and tamper with your circuits. Он может сорвать с вас корпус и перепаять вашу схему.
Slip it in the cover for security. Суют его в обложку для безопасности.
If it turns out to be black market hardware that hey let slip away we're not about to turn over the evidence so they can cover it up. Если окажется, что это устройство которое по их недосмотру выбыло с черного рынка, мы не собираемся опубликовывать сведения, так что они смогут все замять.
Otherwise, the world will slip towards anarchy and lawlessness when attempts are made to impose order through the right of force under cover of the concept of humanitarian intervention and limited sovereignty. Иначе мир сползет к анархии и беззаконию, когда порядок будут пытаться наводить по праву силы под прикрытием концепции «гуманитарной интервенции» и «ограниченного суверенитета».
Cover the cut with a bandaid. Заклей ранку пластырем.
Don't let the chance slip! Не упусти этот шанс!
Cover your head when you are in the sun. Когда ты на солнце, укрывай чем-нибудь голову.
Don't let this chance slip by. Не упусти этот шанс.
Cover the seeds with a little earth. Покройте семена небольшим количеством земли.
I was trying to follow her, but she gave me the slip. Я пытался проследовать за ней, но она ускользнула.
We advanced under cover of darkness. Мы продвигались под покровом темноты.
Tom talked too much and let the secret slip. Том говорил слишком много и выболтал секрет.
One thousand dollars will cover all the expenses for the party. Штука баксов покроет все затраты на вечеринку.
Better to stumble than make a slip of the tongue. Лучше споткнуться, чем оговориться.
You can't judge a book by its cover. Не суди книгу по обложке.
Better that the feet slip, than the tongue Лучше оступиться, чем оговориться
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn. Прикрывай рот, когда кашляешь, чихаешь или зеваешь.
For 21 years, Georges Bwelle watched his ill father slip in and out of consciousness, traveling to hospitals that weren't equipped to help him. В течение 21 года Жорж Бвелле видел, как его отец возвращался к жизни и вновь впадал в бессознательное состояние, скитаясь по больницам, которые не были оборудованы должным образом, чтобы помочь ему.
He escaped under cover of the darkness. Он скрылся под покровом тьмы.
They know that one slip could cost them their lives, as happened to a French tourist who plunged to her death a few years ago on the hazardous Kawah Ijen cliffs. Они знают, что один неверный шаг может стоить им жизни, как это случилось с одной туристкой из Франции, которая сорвалась несколько лет назад со скал Кавах-Иджена.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.