Sentence examples of "slow motion" in English

<>
Use action sequences if relevant with special effects, slow motion, zoom ins, freeze-frames, etc. Если возможно, покажите последовательность действий со спецэффектами. Используйте замедленное движение, крупные планы, стоп-кадры и т. д.
Living images and slow motion Фотоклипы и замедленное воспроизведение
Observing the EU from the outside is like watching a train collision in slow motion – and one that was announced at the station. Наблюдая за ЕС со стороны это как смотреть на столкновение поезда, который даже объявляли на вокзале, в замедленном движении.
Beheadings on TV, slow motion, instant replay and maybe you could let the heads roll down a little hill and fall into one of five numbered holes. Обезглавливания на ТВ, съёмка с разных ракурсов, замедленные повторы и можно всё устроить так чтобы голова скатывалась с небольшого холма и падала в одну из пяти пронумерованных лунок.
It's kind of like skydiving in slow motion. Это несколько напоминает прыжок с парашютом, в замедленном виде.
Slow Motion: Modify the speed at which the clip plays. Замедление: можно изменить скорость воспроизведения.
Grumbling about her ``slow motion" style of government can be heard everywhere; Выражения недовольства по поводу ее "заторможенного" стиля управления можно услышать повсюду;
Perhaps the speculative-inflow scenario will play out, but in slow motion. Возможно, сценарий спекулятивного наплыва капитала действительно осуществится, но только медленнее, чем предсказывали эксперты.
Afterwards, you can even add super slow motion to parts of your video. По завершении съемки вы можете задать суперзамедленное воспроизведение для различных частей видео.
No, I meant growing a mullet and running in slow motion, but that's even better. Нет, я имел в виду, отрастить патлы и бегать в замедленной съемке, но это даже лучше.
So I will do it quick, very quick, but in slow motion, so you can follow. Итак, я сделаю это быстро, очень быстро, но в замедленном действии, чтобы вы могли наблюдать.
"War in slow motion," it seems, does run the risk of becoming a war of annihilation. «Замедленная война», похоже, несет в себе угрозу превращения в войну на уничтожение.
Like a slow motion train wreck, we can see what's coming but are powerless to stop it. Как в случае с кадрами крушения поездка в замедленной съемке, мы можем лишь наблюдать за тем, что на нас надвигается, бессильные что-либо изменить.
Click the numbers under Quick fixes tab > Slow Motion to change the speed at which your video plays. Чтобы замедлить воспроизведение, нажмите на одну из кнопок в разделе Быстрое исправление > Замедление.
Rather, America's ability to bring a modicum of order to the world is simply fading in slow motion. Но наша способность вносить в мироустройство толику порядка мало-помалу уходит в прошлое.
Last April, Senator John McCain said that North Korea is presenting the US with a “Cuban Missile Crisis in slow motion.” В апреле сенатор Джон Маккейн заявил, что Северная Корея стала для США «Карибским кризисом замедленного действия».
The military-industrial complex that had supported the Red Army collapsed in slow motion, leaving the force with outdated and poorly-maintained equipment. Обеспечивавший Красную Армию военно-промышленный комплекс медленно разрушался, оставляя сухопутные войска с устаревшей и плохо обслуживаемой техникой.
In a second I'm going to show you a slow motion of a single firefly so that you can get a sense. Через секунду я покажу вам замедленную съемку отдельного светлячка, так, чтобы вы получили представление.
She emerged from some kind of medieval hot tub, and, donning body armor in slow motion, plunged into a melee of monsters and knights. Она выбиралась из какой-то средневековой горячей ванны, неторопливо облачалась в доспехи и вела армию на борьбу с монстрами.
When he saw me on what turned out to be his last hours on this earth, his hands moved as if in slow motion. Когда он увидел меня, как оказалось, это были последние часы его жизни, его руки задвигались как в замедленной съемке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.