Beispiele für die Verwendung von "spent materials" im Englischen
Article 23 of the Act establishes that measures to ensure the physical protection of a nuclear facility and/or storage site should be planned for at all stages of design, construction, commissioning, operation, limitation of operating specifications, operating time limit extension, decommissioning and also during handling of nuclear materials, spent nuclear materials and/or operational radioactive waste.
Статья 23 Закона определяет, что меры по обеспечению физической защиты ядерной установки и (или) пункта хранения должны предусматриваться на всех этапах проектирования, сооружения, ввода в эксплуатацию, эксплуатации, ограничения эксплуатационных характеристик, продления срока эксплуатации, вывода из эксплуатации, а также при обращении с ядерными материалами, отработанными ядерными материалами и (или) эксплуатационными радиоактивными отходами.
Despite that, particularly in terms of the operating budget, more than 75 % of the sums scheduled were spent on wages, thereby reducing the budget for purchasing the materials and equipment needed for the health care establishments to function properly.
Несмотря на это, в частности, на уровне текущих расходов более 75 процентов выделенных сумм шли на оплату труда, что ограничивало возможности приобретения за счет средств бюджета необходимых материалов и оборудования, без которых невозможна нормальная работа учреждений здравоохранения.
It also reduces women's access to close and free sources of raw materials and creates hardships in terms of the time and energy spent collecting wood for fuel, water and other common property resources.
Этот дефицит ограничивает доступ женщин к ближайшим и бесплатным источникам сырьевых материалов и создает им дополнительные трудности, поскольку на сбор дров, доставку воды и получение других ресурсов, находящихся в общей собственности, требуется больше времени и энергии.
The province supplies its neighbors with various raw materials.
Эта провинция снабжает соседей различным сырьём.
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.
Япония завозит сырьё из Китая и вывозит готовые товары туда.
Builders, like my cousin, often have to carry heavy materials to site.
Строителям, как и моему двоюродному брату, часто приходится таскать тяжести на стройплощадку.
The classification of any hazardous materials is also required.
Если речь идет о товаре, подвергающемся риску, то нужно записать класс риска товара.
She spent most of her life taking care of poor people.
Она потратила большую часть жизни, заботясь о бедных.
You only understand the value of time when it has been spent.
Тогда лишь познается ценность времени, когда оно утрачено.
Please send us your current catalogue and other informational materials by fax.
Пришлите, пожалуйста, Ваш каталог и прочую информацию по факсу.
These prices are valid only if the current prices of raw materials do not change.
Данные цены действительны только в том случае, если цены на сырье останутся неизменными.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung