Ejemplos del uso de "материалы" en ruso
Traducciones:
todos14663
material8183
materials4298
supply226
matter92
stuff83
fabric23
wrap6
otras traducciones1752
Используется для указания дополнительной ссылки на материалы, связанные с объектом.
Used to supply an additional link that shows related content to the object.
Независимо от того, каким способом вы импортируете материалы, вам необходимо учитывать следующее.
Bear in mind a few important concepts that apply no matter how you import your content to Facebook.
Например, компания ILC приваривает друг к другу полимерные материалы, образуя камеру, в которой предотвращается утечка кислорода.
For example, ILC Dover welds polymer-coated fabrics to create bladders that retain inflation gas.
С помощью элемента оберните материалы об авторстве вашей статьи.
Use an element to wrap the content for the credits section of your article.
То, каким образом заключенные получили материалы для вечеринки, остается загадкой.
How the detainees got access to the party supplies remains a mystery.
Но скрытые глубоко в недрах этого дома секретные материалы государства находятся в деле.
But hidden deep within the bowels of this house grave matters of state were at play.
Но сейчас появляются невероятные, футуристические материалы - пластик, меняющий форму, краска, проводящая электричество пигмент, меняющий цвет, светящаяся ткань.
But now we have these amazing, futuristic composites - plastics that change shape, paints that conduct electricity, pigments that change color, fabrics that light up.
Чтобы отобразить встраиваемые материалы по ширине экрана, добавьте класс no-margin в элемент , который обертывает код вашей графики.
To render your embed at the full width of the screen, add the no-margin class to the that wraps the code defining your graphic.
На канцелярские и конторские материалы запрашивается сумма в 400 долл. США.
An amount of $ 400 is requested for stationery and office supplies.
По словам осведомленных источников, Fusion GPS передала материалы Стила и прочие аналитические документы Элиасу.
Fusion GPS gave Steele’s reports and other research documents to Elias, the people familiar with the matter said.
прочие металлические и пластмассовые поверхности, включая поверхности воздушных и морских судов, подвижного железнодорожного состава и т.д., деревянные поверхности, текстиль, волоконные материалы, пленочные и бумажные поверхности.
Other metallic and plastic surfaces including those of aeroplanes, ships, trains, etc., wooden surfaces, textile, fabric, film and paper surfaces.
Чтобы отобразить встраиваемые материалы по ширине столбца, в котором они представлены, добавьте класс column-width в элемент , который обертывает код вашей графики.
To render your embed with its width fixed to the column in which it resides in your article, add the column-width class to the that wraps the code defining your graphic.
Правительства, международные организации и гражданские общества во всем мире отреагировали, отправив специалистов, материалы и помощь.
Governments, international organizations, and civil societies around the world have responded by sending professionals, supplies, and aid.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad