Exemples d’usage de "spicy heart" en anglais avec traduction en russe

<>
It breaks my heart! Это разрывает мне сердце!
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
How my poor heart aches! Как болит моё бедное сердце!
Make it as spicy as you can. Добавь как можно больше специй.
The sad story made my heart ache. Эта печальная история отозвалась в моём сердце болью.
I don't like spicy food. Не люблю острую пищу.
He died of a heart attack. Он умер от сердечного приступа.
The food is too spicy Еда слишком острая
When he was fighting with you, his heart broke half-and-half. Когда он боролся с тобой, его сердце разрывалось пополам.
spicy острое
It warms your heart when, while listening to a song in a (seemingly!) foreign language — Slovak, Macedonian, or Slovenian — you hear words that you have known since your childhood and even understand whole phrases. На душе становится тепло, когда ты слышишь в песне на (казалось бы!) чужом языке: словацком, македонском, словенском, — знакомые с детства слова и даже понимаешь целые фразы.
Korean carrots (spicy marinated carrot salad) морковь по-корейски
Far from eye far from heart. С глаз долой — из сердца вон.
solyanka (thick spicy and sour soup with different kinds of meat) солянка
I didn't know he had a weak heart. Я не знал, что у него было слабое сердце.
Sorry, the food is too spicy. Еда слишком острая.
He has a kind heart. У него доброе сердце.
But in ours, if you wish you can make it spicy; if you want, you can make it sour. А у нас — хочешь, можешь поперчить, хочешь, можешь посолить.
I could not speak a word, for my heart was full. Сердце моё было переполнено, и я не мог вымолвить ни слова.
That's a spicy meatball. Эти пряные фрикадельки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !