Ejemplos de uso de "spilling" en inglés con traducción al ruso

<>
Vaughn's already spilling his guts. Вог уже раскололся.
Or maybe across the belly, spilling your intestines. Он распорет тебе живот, и вытащит все внутренности.
All that radiation spilling out, the drive burn. Все эти выбросы радиации от двигателя.
Look, spilling mud on people makes for sad campers. Когда туристов поливают грязью, они грустнеют.
I'm not spilling my secrets to a Musketeer flunky. Я не поверяю секреты мушкетерским лакеям.
We all turn into extroverts here, emotions spilling out all over. Мы все здесь превращаемся в экстравертов, эмоции так и брызжут в разные стороны.
Okay, she's just trying to scare us into spilling something. Она пытается нас запугать, чтобы мы проболтали что-нибудь.
For not spilling the beans about my lady friend in Japan. Что не распускаешь язык насчёт моей подруги в Японии.
Today, their priority is to prevent instability from spilling over into Europe. А сегодня их приоритет – не допустить, чтобы нестабильность перекинулась на Европу.
Yeah, that kid's back in D C. right now, spilling his guts. Да, тот парень там в Вашингтоне прямо сейчас сдает вас с потрохами.
You were spilling your guts pretty good about Cook and all this monkey business. Ты выбалтывал довольно много информации насчет Кука и всего этого мошенничества.
And, Chad, would you mind, like, - not spilling crap all over the car, man? И, Чед, пожалуйста, ты мог бы не мусорить в машине?
The dangers in the Far East even threaten to spilling over, back into Europe. Опасности Дальнего Востока угрожают перекинуться даже в Европу.
Our deep throat can't be out there spilling secrets for another three weeks. Наша глубокая глотка не может быть там распыляя секреты еще три недели.
The frustration of unemployed and under-employed youth is now spilling over into the streets. Безработная молодежь изливает свое чувство разочарования на улицах.
I don't want Birk's guts spilling all over the floor while I operate. Я не хочу, чтобы Берк выплюнул свои кишки во время операции.
Indeed, violence between Americans and Middle Easterners has been spilling over into Africa for decades. Действительно, насильственная борьба между американцами и жителями Ближнего Востока просачивалась в Африку в течение десятилетий.
You mean plus the fact these things are spilling out like popcorn at a matinee? Имеешь ввиду, плюс к тому, что эти штуки разлетаются в стороны как попкорн на шоу?
This brief recovery is spilling over into oil-dependent currencies like the Norwegian krone and Canadian dollar. Это небольшое восстановление отразилось на зависимых от нефти валютах, таких как норвежская крона и канадский доллар.
Civil war in Syria would be a disaster, spilling over into Lebanon, Turkey, Jordan, Iraq and Israel. Гражданская война в Сирии станет катастрофой, ее последствия затронут Ливан, Турцию, Иорданию, Ирак и Израиль.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.