Exemples d’usage de "state trading" en anglais avec traduction en russe

<>
If these external disadvantages are not debilitating enough, this economy also maintains its own high barriers on international trade (in the form of state trading, import tariffs, and quantitative restrictions). И как если бы эти внешние помехи не оказывали неблагоприятного воздействия на экономику, эта страна сохраняет собственные торговые барьеры (в форме государственной торговли, тарифов на импорт и количественных ограничений).
The necessary conditions for membership often call for extensive domestic reforms, including discontinuation of state trading practices, implementing functioning market institutions, liberalizing trade regimes and establishing transparent trade and exchange rate policies. Для вступления в организацию очень часто требуется проведение широкомасштабных внутренних реформ, в том числе отказ от практики государственной торговли, создание функционирующих рыночных институтов, либерализация торговых режимов и проведение транспарентной политики регулирования торговли и обменного курса.
Export subsidies need to be eliminated by a credible end date, and disciplines elaborated on parallel commitments in food aid, export credits and state trading enterprises. Следует отменить экспортные субсидии к продуманно установленному сроку и разработать дисциплины по параллельным обязательствам в области продовольственной помощи, экспортных кредитов и государственных торговых предприятий.
Better conditions for transfer of technology and the design of rules (similar to those that apply to State trading enterprises) for private corporations with huge market power are among measures to be considered. К числу рассматриваемых мер относятся улучшение условий для передачи технологий и разработка правил (аналогичных правилам, которые применяются в отношении государственных торговых предприятий) в отношении частных корпораций, занимающих сильные позиции на рынках.
In the area of export competition, since the essential structure has been in place with regard to the commitment to total elimination of export subsidies by a specific date, negotiations have focused on parallel commitments in respect of subsidy elements in export credit, food aid and State trading enterprises. В области экспортной конкуренции, поскольку были заложены необходимые основы в том, что касается намерения полностью отменить субсидии к конкретной дате, основное внимание в рамках переговоров сосредоточено на параллельных обязательствах в отношении элементов субсидирования применительно к экспортным кредитам, продовольственной помощи и государственным торговым предприятиям.
So State is trading lower gas prices for a man's life. Значит, Госдеп торгуется за низкие цены на топливо в обмен на человеческую жизнь.
Any client who is a permanent resident of an Islamic country may alter the state of his trading account to "swap-free". Любой клиент, постоянно проживающий на территории исламской страны, может изменить статус своего торгового счета на ''swap-free''.
These two popular precious metals offer a number of advantages, one of which is the fact that regardless of the state of the market, trading opportunities will always be abundant. Эти два популярных ценных металла имеют ряд преимуществ в торговле, одно из которых заключается в том, что вне зависимости от состояния рынка, торговые возможности по этим металлам всегда очень широки.
Benefit from our state of the art professional trading platforms that provide instant execution, complete technical analysis, history, database management and multilingual interfaces. Воспользуйтесь всеми преимуществами наших профессиональных торговых платформ, которые предоставляют мгновенное исполнение ордеров, полный технический анализ, историю операций, управление базой данных и многоязычный интерфейс.
The first 20 refrigerated trucks ordered by the State Corporation for Foodstuff Trading arrived in the country during the period. В течение рассматриваемого периода в страну прибыли первые 20 авторефрижераторов, заявки на которые были представлены Государственной корпорацией по торговле продовольственными товарами.
State your short-term and long-term goals in trading the markets заявляйте свои краткосрочные и долгосрочные цели в торговле;
Furthermore, they are required to state categorically that they are registering and trading on their own behalf, and are not seeking at any time to act in any manner which could be considered fraudulent, nor are they seeking to impersonate any other individuals for any purposes whatsoever. Далее им необходимо в категоричной форме подтвердить, что они регистрируются и ведут торговые операции от своего имени и не имеют намерения совершать действия, которые могут быть квалифицированы как мошеннические, а также не выдают себя за кого-либо другого в каких бы то ни было целях.
Using state of the art technology, Metatrader 4 automated trading software is specifically designed to be flexible and adaptive to the needs of Forex traders. Автоматизированная платформа Metatrader 4 использует передовые технологии и обладает потрясающей гибкостью, способностью к адаптации для любого стиля торговли.
Yet this state of relative calm hasn't quieted the anxious chatter about hyper-fast trading by automated systems aimed at capturing tiny price blips in stocks, over fractions of a second. Но все же это состояние относительного покоя не остановило беспокойные разговоры о сверхбыстрой торговле с помощью автоматизированных систем, нацеленных на сбор данных о крошечных ценовых скачках акций за доли секунды.
While Peter Navarro and other members of Trump’s wrecking crew sow disarray and uncertainty throughout the trade landscape, other stakeholders — including both non-state and state actors — will need to explore new ways to promote and preserve the rules-based trading system. Пока Питер Наварро (Peter Navarro) из Национального торгового совета и прочие члены трамповой ликвидационной команды сеют панику, смятение и неопределенность в сфере торговли, другие заинтересованные стороны, как государственные, так и нет, должны изыскивать новые пути и способы для продвижения и сохранения основанной на правилах торговой системы.
•Swap-Free accounts - The RoboForex, being in a state of permanent improvement and development in order to decrease traders’ expenses when trading at the international financial markets, has a Swap-Free feature for all types of accounts. •Swap-Free счета – находясь в постоянном развитии и поиске путей снижения издержек трейдеров, мы добавили Swap-Free (счета без свопа) для всех без исключения торговых счетов.
Today, many traders see formerly inept state giants as financial geniuses, capable of taming complex financial formulas and exploiting their superior size and trading information to squeeze the life out of currency and interest rate markets. Сегодня же, многие дельцы рассматривают ранее неумелых государственных гигантов как финансовых гениев, способных работать по сложным финансовым схемам и пользоваться преимуществами своего большого размера и доступной коммерческой информации, чтобы получать прибыль на валютных рынках и на рынках процентных ставок.
The Regulation provides for State management over bio-safety in the following activities: scientific research, technological invention, testing; production, trading and use; import, export, storage and transportation; risk assessment and management, bio-safety licensing for GMO and GMO-based products in order to protect human health, the environment and bio-diversity. Этим Положением предусматривается, что государство осуществляет контроль за биобезопасностью в следующих сферах деятельности: научные исследования, технические нововведения, испытания; производство, оборот и применение; импорт, экспорт, хранение и транспортировка; оценка и управление рисками, лицензирование в сфере биобезопасности ГМО и связанных с ними продуктов в целях охраны здоровья населения, окружающей среды и биоразнообразия.
The state policy in the area of unmarked armament is regulated by the Law on Testing, Branding and Marking of the Small Arms and Ammunition, and it defines that hand fire arms and its ammunition produced in the territory of Bosnia and Herzegovina or imported from abroad are subject, before trading, to testing, branding and marking. Государственная политика в отношении немаркированного оружия регулируется Законом о проведении экспертизы, маркировании и клеймении стрелкового оружия и боеприпасов, в котором устанавливается, что ручное огнестрельное оружие и боеприпасы к нему, производимые на территории Боснии и Герцеговины или импортируемые из-за рубежа, до поступления в оборот подлежат экспертизе, маркированию и клеймению.
In essence, a trading plan will state your overall short and long-term goals as a trader and will provide you with a clear check list of how to achieve them. В сущности, торговый план установит ваши полные краткосрочные и долгосрочные цели и обеспечит вам ясный контрольный список по их достижению.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !